• Accueil
  • > Archives pour décembre 2021

La Sacra Famiglia – Anno C

Posté par diaconos le 23 décembre 2021

Afficher l’image source

Il genitori di Gesù lo trovarono tra i maestri della legge

Dal Vangelo di Gesù Cristo secondo San Luca

Ogni anno i genitori di Gesù andavano a Gerusalemme per la festa della Pasqua. Quando aveva dodici anni, andarono in pellegrinaggio come era loro abitudine. Alla fine della festa, mentre tornavano, il giovane Gesù rimase a Gerusalemme all’insaputa dei suoi genitori. Pensando che fosse nel convoglio dei pellegrini, percorsero un giorno di viaggio prima di cercarlo tra i loro parenti e conoscenti.

Quando non lo trovarono, tornarono a Gerusalemme, continuando la loro ricerca. Dopo tre giorni lo trovarono nel Tempio, seduto in mezzo ai maestri della Legge, che li ascoltava e faceva loro delle domande, e tutti quelli che lo ascoltavano erano entusiasti della sua comprensione e delle sue risposte.

Quando i suoi genitori lo videro, si stupirono e sua madre gli disse : « Figlio mio, perché ci hai fatto questo ?  Vedi quanto abbiamo sofferto io e tuo padre nel cercarti! Disse loro : « Come mai mi avete cercato? Non sapevi che devo essere con mio Padre ? ‘ Ma non capirono quello che stava dicendo loro. Scese con loro a Nazareth e fu soggetto a loro. Sua madre conservava tutti questi eventi nel suo cuore. Ma Gesù cresceva in saggezza, statura e grazia davanti a Dio e agli uomini.(Lc 41-52)

Gesù si è dedicato agli affari di suo Padre

Se i racconti di Luca (Luca 1:32) sono veri, è stato detto, come può Maria non capire che suo figlio deve essere dedicato interamente agli affari di suo Padre? Questo è fraintendere la situazione in cui Maria si è trovata dopo i dodici anni in cui suo figlio si è sviluppato in modo insensibile.

Nonostante la saggezza di cui era pieno, Gesù non aveva mai espresso la sua relazione speciale con Dio in modo così chiaro; la parola che aveva appena pronunciato era una nuova rivelazione per Maria che solo gradualmente penetrava nella sua comprensione. Era addirittura necessario che fosse così, affinché Maria potesse conservare la sua posizione di madre di Gesù.

Non sono forse tutti i genitori sorpresi quando un giorno scoprono che i loro figli non sono più bambini? I genitori di Gesù, per quanto fossero stati avvertiti, devono aver sentito questa sorpresa con forza raddoppiata.

Alcuni interpreti vedono in questa parola: padre mio, un’allusione e un’opposizione a quella pronunciata da Maria: tuo padre e io. Niente potrebbe essere più improbabile di un tale pensiero che, anche indirettamente e discretamente espresso, sarebbe stato fuori luogo in queste circostanze. Con la parola « era soggetto a loro » Luca descrive tutta l’adolescenza di Gesù nel rapporto con la sua famiglia. La forma del verbo greco esprime la continuità o la permanenza di questa sottomissione.

Con la parola « era soggetto a loro » Luca descrive tutta l’adolescenza di Gesù nel rapporto con la sua famiglia. Niente potrebbe essere più improbabile di un tale pensiero. La sua consapevolezza della sua relazione unica con suo Padre, lungi dall’essere in opposizione a questa umile obbedienza, ne era piuttosto la fonte. Gesù è stato dunque il modello dell’infanzia, così come è rimasto, per tutte le epoche, il tipo compiuto di una vita umana senza peccato e che si sviluppa nel bene assoluto.

Il Diacono Michel Houyoux

link ad altri siti web cristiani

◊  Qumran : clicca qui per leggere l’articolo →  Testi – Santa Famiglia di Gesù, Maria e Giuseppe (Anno C).

◊  Paolo Sequizzato  : clicca qui per leggere l’articolo → OMELIA Sacra iglia. Anno C    

♥ Maria Giuseppe presiduta dal Custode di Terra Santa.

Image de prévisualisation YouTube

Publié dans articles en Italien, Catéchèse, fêtes religieuses, Histoire, Page jeunesse, Religion, Tempo di Natale., Temps de Noël | Pas de Commentaire »

La Sainte Famille — Année C

Posté par diaconos le 22 décembre 2021

Afficher l’image source

Les parents de Jésus le trouvèrent au milieu des docteurs de la Loi

  De l’Évangile de Jésus Christ selon saint Luc

Chaque année, les parents de Jésus se rendaient à Jérusalem pour la fête de la Pâque. Quand il eut douze ans, ils montèrent en pèlerinage suivant la coutume. À la fin de la fête, comme ils s’en retournaient, le jeune Jésus resta à Jérusalem à l’insu de ses parents . Pensant qu’il était dans le convoi des pèlerins, ils firent une journée de chemin avant de le chercher parmi leurs parents et connaissances.

Ne le trouvant pas, ils retournèrent à Jérusalem, en continuant à le chercher.     C’est au bout de trois jours qu’ils le trouvèrent dans le Temple, assis au milieu des docteurs de la Loi : il les écoutait et leur posait des questions,  et tous ceux qui l’entendaient s’extasiaient sur son intelligence et sur ses réponses.

En le voyant, ses parents furent frappés d’étonnement, et sa mère lui dit : «  Mon enfant, pourquoi nous as-tu fait cela ?  Vois comme ton père et moi, nous avons souffert en te cherchant !  » Il leur dit : «   Comment se fait-il que vous m’ayez cherché ? Ne saviez-vous pas qu’il me faut être chez mon Père ? ‘

Mais ils ne comprirent pas ce qu’il leur disait. Il descendit avec eux pour se rendre à Nazareth, et il leur était soumis. Sa mère gardait dans son cœur tous ces événements. Quant à Jésus, il grandissait en sagesse, en taille et en grâce, devant Dieu et devant les hommes.  .(Lc 2, 41-52)

Jésus se consacra aux affaires de son Père

Si les récits de Luc (Luc 1.32) sont vrais, a-t-on dit, comment Marie ne comprend-elle pas que son fils doit être consacré tout entier aux affaires de son Père ? C’est méconnaître la situation dans laquelle se trouvait Marie après ces douze années pendant lesquelles son fils s’était développé d’une manière insensible.

Malgré la sagesse dont il était rempli, Jésus n’avait encore jamais exprimé d’une manière aussi claire son rapport spécial avec Dieu ; la parole qu’il vint de prononcer fut pour Marie une révélation nouvelle qui ne pénétra que graduellement dans son intelligence. Il était même nécessaire qu’il en fût ainsi, pour que Marie pût conserver à l’égard de Jésus sa position de mère.

 Tous les parents ne sont-ils pas surpris quand un jour ils découvrent que leurs enfants cessèrent d’être des enfants ? Les parents de Jésus, tout prévenus qu’ils étaient, durent éprouver cette surprise avec une force redoublée.

Quelques interprètes virent dans cette parole : mon Père, une allusion et une opposition à celle que Marie prononça : ton père et moi. Rien de plus improbable qu’une telle pensée qui, même indirectement et discrètement exprimée, aurait été déplacée dans ces circonstances. Par ce mot : il leur était soumis, Luc décrivit toute l’adolescence de Jésus dans ses rapports avec sa famille. La forme du verbe grec exprime la continuité ou la permanence de cette soumission.

La conscience qu’il avait de son rapport unique avec son Père, loin d’être en opposition avec cette humble obéissance, en était bien plutôt la source. Jésus fut ainsi le modèle de l’enfance, comme il est resté, pour tous les âges, le type accompli d’une vie humaine sans péché et se développant dans le bien absolu.

Diacre Michel Houyoux

Archives à consulter

◊ Diacre Michel Houyoux   : cliquez ici pour lire l’article →  Fête de la Sainte Famille  (2015)

◊ Diacre Michel Houyoux   : cliquez ici pour lire l’article → Fête de la sainte Famille, année C  (2018)

 Liens avec d’autres sites chrétiens

◊ Père Gilbert Adam : cliquez ici pour lire l’artic→  Sainte Famille, année C

◊ Le Carmel en France   : cliquez ici pour lire l’article →  Sainte Famille, année C

♥ Frère Thibaut de Pontavice : « La Sainte Famille »

Image de prévisualisation YouTube

 

Publié dans Catéchèse, La messe du dimanche, Page jeunesse, Religion, Temps de Noël | Pas de Commentaire »

Рождество Христово – Год C

Posté par diaconos le 22 décembre 2021

Afficher l’image source

Иисус родился в Вифлееме в Иудее

 Иисуса, Христа, сына Давидова, сына Авраамова. Авраам породил Исаака, Исаак породил Иакова, Иаков породил Иуду и его братьев, Иуда от союза с Фамарь порРодословиеодил Фареса и Зару, Фарес породил Есрома, Есром породил Арама, Арам породил Аминадава, Аминадав породил Наассона, Наассон породил Иисуса, Христа, сына Давидова, сына Авраамова.

Авраам породил Исаака, Исаак породил Иакова, Иаков породил Иуду и его братьев, Иуда от союза с Фамарь порРодословиеодил Фареса и Зару, Фарес породил Есрома, Есром породил Арама, Арам породил Аминадава, Аминадав породил Наассона, Наассон породил Салмона, Салмон от союза с Рахав породил Боаза, Боаз от союза с Руфью породил Иоведа, Иовед породил Иессея.

Иессей породил царя Давида. И родил Давид Соломона от жены своей Урии, а Соломон родил Ровоама, а Ровоам родил Авию, а Авия родил Асу, а Аса родил Иосафата, а Иосафат родил Иорама, а Иорам родил  Уззию, а Уззия родил Иехонию, и Иехоам стал отцом Ахаза, а Ахаз стал отцом Езекии, а Езекия стал отцом Манассии, а Манассия стал отцом Амона, а Амон стал отцом Иосии, а Иосия стал отцом Иехонии и его братьев во время вавилонского изгнания.

После вавилонского изгнания Иекония родил Салафиила, Салафиил родил Зоровавеля, Зоровавель родил Авиуда, Авиуд родил Елиакима, Елиаким родил Азора, Азор родил Садока, Садок родил Акима, Аким родил Елиуда, Елиуд родил Елеазара, Елеазар родил Маттану, Маттана родил Иакова, Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от которого родился Иисус, называемый Христом.

Итак, общее число поколений: от Авраама до Давида – четырнадцать поколений; от Давида до Вавилонского изгнания четырнадцать поколений; от Вавилонского изгнания до Христа – четырнадцать поколений. Вот как родился Иисус Христос: Мария, Его мать, была выдана замуж за Иосифа; прежде чем они стали жить вместе, она забеременела от Духа Святого.

Ее муж Иосиф, который был справедливым человеком и не хотел осуждать ее публично, решил отослать ее тайно. Когда он собирался сделать это, ангел Господень явился ему во сне и сказал: « Иосиф, сын Давидов, не бойся взять Марию в жены., сть от Духа Святого; и родит сына, и нарекут имя ему Иисус (то есть « Господь спасет »), ибо он спасет народ Свой от грехов его. Иосиф проснулся и сделал то, что повелел ему ангел Господень. Он взял жену в дом свой, но не соединялся с ней, пока она не родила сына, которому он дал имя Иисус. (Матф. 1, 1-25)

Человеческое и божественное происхождение Мессии

Цель Евангелия от Матфея – показать тесную и живую связь двух заветов, показать в Иисусе Христе исполнение всей истории Его нарвеликими именами Давида и Авраама; Давид, в семье которого, согласно пророчеству, должен был родиться тот, чье правление будет вечным, ода. Эта цель была раскрыта Матфеем в самых первых строках его книги, в родословной, значение которой отмечено прежде всего двумя Авраам, в семени которого должны были благословляться все семьи земли – обещание, которое не имеет смысла и не исполняется, кроме как в Иисусе Христе. Сын Божий пришел, чтобы занять свое место в семе.

Человеческое и божественное происхождение Мессии, в семье которого, согласно пророчеству, должен был родиться тот, чье правление будет вечным. Иисуса. Он утверждал, что сын Давида, сын АВозвращаясь к Давиду и Аврааму, Матфей также указал на генеалогическое происхождениевраама, произошел от этих героев через свою мать, поскольку у Иосифа не было отца.Марии, матери

Hо достигнув этой первой цели, генеалогия Иосифа не была бесполезной для израильтян. На протяжении всей своей жизни Иисус считался сыном Иосифа, и он должен был быть таковым в силу самых высоких приличий. Но, кроме того, существовало и такое мнение, чтоосиф наделил своего приемного сына теократическим закоком Давида, а во-вторых, потому что, женившись на ИМарии, которая была наследницей фамилии, он законно вступил в род своей жены  и взял ее имя.

Целью Матфея было установить двойное происхождение Иисуса Христа, раскрнным правом на царствование, во-первых, потому что он сам был потомытое свидетельством Нового Завета, и в то же время Его сверхъестественное рождение. Христос, по-еврейски Машиах, означает Помазанник. Это имя указывало в Ветхом Завете на царское достоинство, потому что цари были помазаны елеем, символом Духа Божьего, и таким образом были посвящены на свой пост. То же самое касалось священников и пророков.

Иисус Христос, Который, чтобы реализовать идею старого завета в новом, исполнил эти три должности, был помазанником Господним. Он Сам, проповедуя с самого начала Своего служения Царство Божье, главой которого Он является, придал этому понятию всю его истинность и духовность. Таким образом, в его Церкви титул « Христос » постепенно стал именем собственным.

Не без умысла священные писатели называли его Иисусом, Христом, или давали ему двойное имя Иисус Христос, как это сделал Матфей с первой строки. Экзегеты приложили немало усилий, чтобы найти разделение, согласно которому Матфей установил эти три серии из четырнадцати поколений.

Поколения первого периода, от Авраама до Давида, были перечислены без пропусков; их сленными к предкам Иисуса только в порядке исключения, так как их положение, казалось бы, полностью исключало их. Таким образом, экономика благодати была показана в зародыше в Ветхом Завете.

Цель Матфея, перечисляющего членов родословной в трех сериях по четырнадцатьать поколений сменяли друг друга от Авраама, которому было дано обетование, до Давида, которому оно было возобновлено с утверждением, что Иисус родится от его семени. Четырнадцать поколений сменяли друг друга с момента основ человек, заключалась в том, чтобы показать Божий план в том, как Он распорядился судьбами избранного народа. Четырнадцания теократического царства до его краха во время изгнания в Вавилон.

Когда Иосиф увидел, что Мария, его невеста, беременна, он решил тайно отречься от нее. Но ангел открыл ему во сне тайну этого зачатия, которое произошло от Святого Духа, и повелел назвать родившегося у Марии ребенка Иисусом, ибо он будет Спасителем. Матфей показал в этом событии исполнение пророчества Исаии об Иммануиле. Иосиф послушался, взял Марию в жены, но не знал ее до рождения Иисуса.

После этого великого наказания закончился новый период в четырнадцать поколений: разве мы не вправе ожидать какого-то необычного события или даже пришествия того, кто должен был восстановить престол Давида? Разве появление Иисуса именно в этот момент истории не было для верующего израильтянина доказательством того, что Он действительно Христос, о котором возвещали пророки ?

От Авраама до Давида было четырнадцать поколенийа; от Двида до вавилонского изгнания – четырнадцать поколений; от вавилонского изгнания до Христа – четырнадцать поколений. Качество праведности, приписываемое Иосифу, налагало на его совесть две противоречивые обязанности, источники мучительной борьбы.

С одной стороны, он не мог жениться на Марии, не зная или не веря в тайну ее беременности; с другой стороны, он не хотел публично подвергать ее позору, а тем более суровости закона, который предусматривал в этом случае смертную казнь. Он решил тайно расстаться с ней.

Этот термин, сын Давида, напоминает Иосифу об обещаниях, данных дому этого царя Израиля, которые были исполнены. Его вера в Слово Божье помогала ему в его сомнентиях. ЖенЭитесь на ней публично, в соответствии с официальной церемонией.

 

Cреди евреев обручение считалось равнозначным браку. Этот божественный факт, о котором говорит Матфей, был открыт Иосифу ангелом Божьим с особой целью рассеять все его сомнения. Святой Дух указывает на действенную причину человеческого существования Иисуса. Этот Дух Божий, который двигался над водами хаоса, чтобы создать жизнь и гармонию, этот Дух, источник всего сущего, был, в силу своей собственной творческой силы, творцом чуда.

Таким образом, Мария избежала бы наказания, предусмотренного законом, и публичного суда, но не позора своего положения. Была ли она смиренно покорна всей воле Божьей и оставлена Им в этом испытании? Нет, Бог должен был послать ангела с неба для ее освобождения и для осуществления Своих замыслов, и Он это сделал.

Дьякон Мichel Houyoux

Cсылки на другие христианские сайты

◊ История Рождества : Нажмите здесь, чтобы прочитать статью →  Рождество Христово 2022 – Православный журнал «Фома»

◊ Православие (Россия) : Нажмите здесь, чтобы прочитать статью →Рождество Христово 

♥ Странник стоит у дверей

 Image de prévisualisation YouTube

Publié dans Catéchèse, fêtes religieuses, Histoire, Page jeunesse, Religion, Temps de Noël | Pas de Commentaire »

Die Geburt Christi – Jahr C

Posté par diaconos le 21 décembre 2021

Afficher l’image source

Jesus wurde in Bethlehem in Judäa geboren

Aus dem Evangelium von Jesus Christus nach Matthäus

Genealogie von Jesus Christus, Sohn Davids, Sohn Abrahams. Abraham zeugte Isaak, Isaak zeugte Jakob, Jakob zeugte Juda und seine Brüder, Juda zeugte aus seiner Verbindung mit Tamar Phares und Zara, Phares zeugte Esrom, Esrom zeugte Aram, Aram zeugte Rehabeam, Rehabeam zeugte Abija, Abija zeugte Asa, Asa zeugte Joschafat, Joschafat zeugte Jehoram, Jehoram zeugte Usija, Usija zeugte Joatham, und Joatham wurdeder Vater von Ahas, und Ahas wurde der Vater von Hiskia, und Hiskia wurde der Vater von Manasse, und Manasse wurde der Vater von Amon, und Amon wurde der Vater von Josia, und Josia wurde der Vater von Jekonia und seinen Brüdern zur Zeit des babylonischen Exils.

Die Gesamtzahl der Generationen ist also: von Abraham bis David vierzehn Generationen; von David bis zum babylonischen Exil zeugte Aminadab Aminadab, Aminadab zeugte Naasson, Naasson zeugte Salmon, Salmon zeugte aus seiner Verbindung mit Rahab Boas, Boas aus seiner Verbindung mit Rut Jobed, Jobed zeugte Jesse, Jesse zeugte König David. David zeugte Salomo mit seiner Frau Uria, Salomo bhap, vierzehn Generationen; vom babylonischen Exil bis zu Christus, vierzehn Generationen. So wurde Jesus Christus geboren: Maria, seine Mutter, wurde mit Josef verheiratet; bevor sie zusammenlebten, wurde sie durch das Wirken des Herrn schwanger.

Abraham, in dessen Samen alle Völker der Erde gesegnet werden sollten – eine Verheißung, die nur in Jesus Christus Bedeutung und Erfüllung findet. Der Sohn Gottes kam, um seinen Platz in diesem Samen Abrahams und in unserer Menschheit einzunehmen, die er erneuern würde. Ginge es nur darum, der Welt neue Offenbarungen zu bringen, hätte eine lange Reihe von Überlieferungen genügt, und vielleicht hätten wir hier statt einer Genealogie eine Auflistung der Bücher des Alten Testaments gefunden.

Aber der Segen, der Abraham verheißen wurde, sollte sich in seinen Nachkommen verwirklichen und in einer neuen Schöpfung bestehen, die in der Person des Erlösers selbst begann. Es handelt sich also um eine Genealogie, die nicht nur darauf abzielt, seine historische Abstammung festzustellen. Indem er auf David und Abraham zurückgeht, weist Matthäus auch auf die genealogische Herkunft von Maria, der Mutter Jesu, hin. Er erklärte, dass der Sohn Davids, der Sohn Abrahams, von diesen Gestalten über seine Mutter abstammt, da Joseph keinen Vater hatte.

Aber nachdem dieses erste Ziel erreicht war, hatte die Genealogie Josephs für die Israeliten keinen Nutzen mehr. Während seines ganzen Lebens wurde Jesus als Sohn Josephs angesehen, und das musste er auch sein, weil er die besten Eigenschaften besaß. Aber auch die Ansicht, dass Josef seinem Adoptivsohn einen theokratischen Rechtsanspruch auf das Königtum einräumte, weil er erstens selbst ein Nachkomme Davids war und zweitens durch seine Heirat mit Maria, der Erbin des Familiennamens, rechtmäßig in die Linie seiner Frau eintrat und ihren Namen annahm, hatte ihren Kern.

Das Ziel von Matthäus war es, die doppelte Herkunft Jesu Christi, wie sie durch das Zeugnis des Neuen Testaments offenbart wird, und gleichzeitig seine übernatürliche Geburt zu belegen. Christus, auf Hebräisch Maschia, bedeutet Gesalbter. Im Alten Testament wies dieser Name auf die königliche Würde hin, denn Könige wurden mit Öl, dem Symbol des Geistes Gottes, gesalbt und so zu ihrem Amt geweiht. Das Gleiche gilt für Priester und Propheten.

Das Ziel von Matthäus war es, die doppelte Herkunft Jesu Christi, wie sie durch das neutestamentliche Zeugnis offenbart wird, und gleichzeitig seine übernatürliche Geburt zu belegen. Christus, auf Hebräisch Maschia, bedeutet Gesalbter. Im Alten Testament wies dieser Name auf die königliche Würde hin, denn Könige wurden mit Öl, dem Symbol des Geistes Gottes, gesalbt und so zu ihrem Amt geweiht. Das Gleiche gilt für Priester und Propheten.

Jezus Christus, der, um die Idee des alten Bundes im neuen zu verwirklichen, diese drei Ämter erfüllte, war der Gesalbte des Herrn. Er selbst gab diesem Konzept seine ganze Wahrheit, indem er von Beginn seines Dienstes an ein Reich Gottes predigte, dessen Haupt er war. ach dem babylonischen Exil zeugte Jekonias Salatiel, Salatiel zeugte Zorobabel,

Zorobabel zeugte Abiud, Abiud zeugte Eljakim, Eljakim zeugte Asor, Asor zeugte Sadok, Sadok zeugte Akim, Akim zeugte Eljoud, Eljoud zeugte Eleasar, Eleasar zeugte Mattana, Mattana zeugte Jakob, Jakob zeugte Joseph, den Mann Marias, von dem Jesus, der Christus genannt wird, gezeugt wurde.

Die Gesamtzahl der Generationen ist also: von Abraham bis David, vierzehn Generationen; von David bis zum babylonischen Exil, vierzehn Generationen; vom babylonischen Exil bis zu Christus, vierzehn Generationen. So wurde Jesus Christus geboren: Maria, seine Mutter, wurde mit Josef verheiratet; bevor sie zusammenlebten, wurde sie von ihm schwanger.

 Nicht umsonst nannten ihn die heiligen Schriftsteller Jesus, den Christus, oder gaben ihm den Doppelnamen Jesus Christus, wie Matthäus es gleich in der ersten Zeile tat. Die Exegeten haben sich bemüht, die Einteilung zu finden, nach der Matthäus diese drei Reihen von vierzehn Generationen gebildet hat. Die Generationen der ersten Periode, von Abraham bis David, werden lückenlos aufgeführt; es sind vierzehn.

In der zweiten Periode hat Matthäus vier Könige aus Juda abgezogen: Ahasja, Joas, Amazja, zwischen Jehoram und Usija, Joachim, zwischen Josia und Jechonias. Eine weitere Besonderheit dieser Genealogie ist die Erwähnung von vier Frauen: Tamar, Rahab, Ruth und Bathseba. Matthäus wollte betonen, dass diese Frauen nur durch eine ganz außergewöhnliche Regelung die Ehre hatten, zu den Vorfahren Jesu gezählt zu werden; ihre Situation schien sie völlig auszuschließen. Die Ökonomie der Gnade wurde also im Alten Bund im Keim dargestellt.

Das Ziel von Matthäus war es, die doppelte Herkunft Jesu Christi, wie sie durch das neutestamentliche Zeugnis offenbart wird, und gleichzeitig seine übernatürliche Geburt zu belegen. Christus, auf Hebräisch Maschia, bedeutet Gesalbter. Im Alten Testament wies dieser Name auf die königliche Würde hin, denn Könige wurden mit Öl, dem Symbol des Geistes Gottes, gesalbt und so zu ihrem Amt geweiht. Das Gleiche gilt für Priester und Propheten.

Nicht umsonst nannten ihn die heiligen Schriftsteller Jesus, den Christus, oder gaben ihm den Doppelnamen Jesus Christus, wie Matthäus es gleich in der ersten Zeile tat. Die Exegeten haben sich bemüht, die Einteilung zu finden, nach der Matthäus diese drei Reihen von vierzehn Generationen gebildet hat. Die Generationen der ersten Periode, von Abraham bis David, werden lückenlos aufgeführt; es sind

In der zweiten Periode hat Matthäus vier Könige aus Juda abgezogen: Ahasja, Joas, Amazja, zwischen Jehoram und Usija, Joachim, zwischen Josia und Jechonias. Eine weitere Besonderheit dieser Genealogie ist die Erwähnung von vier Frauen: Tamar, Rahab, Ruth und Bathseba. Matthäus wollte betonen, dass diese Frauen nur durch eine ganz außergewöhnliche Regelung die Ehre hatten, zu den Vorfahren Jesu gezählt zu werden; ihre Situation schien sie völlig auszuschließen. Die Ökonomie der Gnade wurde also im Alten Bund im Keim vierzehn. dargestellt.

Das Ziel von Matthäus war es, die doppelte Herkunft Jesu Christi, wie sie durch das neutestamentliche Zeugnis offenbart wird, und gleichzeitig seine übernatürliche Geburt zu belegen. Christus, auf Hebräisch Maschia, bedeutet Gesalbter. Im Alten Testament wies dieserName auf die königliche Würde hin, denn Könige wurden mit Öl, dem Symbol des Geistes Gottes, gesalbt und so zu ihrem Amt geweiht. Das Gleiche gilt für Priester und Propheten.

Jesus Christus, der, um die Idee des alten Bundes im neuen zu verwirklichen, diese drei Ämter erfüllte, war der Gesalbte des Herrn. Er selbst gab diesem Konzept seine ganze Wahrheit, indem er von Beginn seines Dienstes an ein Reich Gottes predigte, dessen Haupt er war.

Nach dem babylonischen Exil zeugte Jekonias Salatiel, Salatiel zeugte Zorobabel, Zorobabel zeugte Abiud, Abiud zeugte Eljakim, Eljakim zeugte Asor, Asor zeugte Sadok, Sadok zeuDavid bis zum babylonischen Exil, vierzehn Generationen; vom babylonischen Exil bis zu Christus, vierzehn Generationen. So wurde Jesus Christus geboren: Maria, seine Mgte Akim, Akim zeugte Eljoud, Eljoud zeugte Eleasar, Eleasar zeugte Mattana, Mattana zeugte Jakob, Jakob zeugte Joseph, den Mann Marias, von dem Jesus, der Christus genannt wird, gezeugt wurde.

Jesus Christus, der diese drei Ämter erfüllte, um den alten Bund im neuen zu verwirklichen, war der Gesalbte des Herrn. Er selbst gab diesem Konzept seine ganze Wahrheit und Geistigkeit, indem er von Beginn seines Dienstes an ein Reich Gottes predigte, dessen Haupt er war. So wurde der Titel Christus allmählich zu einem Eigennamen in seiner Kirche.

Als Josef sah, dass Maria, seine Verlobte, schwanger war, beschloss er, sie heimlich zu verstoßen. Aber ein Engel offenbarte ihm im Traum das Geheimnis dieser Empfängnis, die vom Heiligen Geist ausging, und befahl ihm, das von Maria geborene Kind Jesus zu nennen, denn es würde der Erlöser sein. Matthäus zeigt in diesem Ereignis die Erfüllung der Prophezeiung Jesajas über Immanuel. Josef gehorchte, nahm Maria zur Frau, kannte sie aber bis zur Geburt Jesu nicht.

Nach dieser großen Pein hatte eine neue Periode von vierzehn Generationen begonnen: Hatten wir nicht das Recht, ein außergewöhnliches Ereignis zu erwarten oder sogar das Kommen desjenigen, der den Thron Davids wiederherstellen würde? War das Erscheinen Jesu an diesem Punkt der Geschichte nicht der Beweis für den gläubigen Israeliten, dass er tatsächlich der von den Propheten angekündigte Christus war?

Alle Generationen von Abraham bis David waren vierzehn Generationen; und von David bis zur babylonischen Deportation waren vierzehn Generationen; und von der babylonischen Deportation bis Christus waren vierzehn Generationen. Die Qualität von Re.

konnte er Maria nicht heiraten, da er das Geheimnis ihrer Schwangerschaft weder kaEinerseits nnte noch daran glaubte; andererseits wollte er sie nicht der öffentlichen Schande aussetzen, geschweige denn der Strenge des Gesetzes, das in diesem Fall die Todesstrafe vorsah. Er beschloss, sich heimlich von ihr scheiden zu lassen.

Als Josef sah, dass Maria, seine Verlobte, schwanger war, beschloss er, sich heimlich von ihr scheiden zu lassen. Aber ein Engel offenbarte ihm im Traum das Geheimnis dieser Empfängnis, die vom Heiligen Geist ausging, und befahl ihm, das von Maria geborene Kind Jesus zu nennen, weil es der Retter sein würde. Matthäus zeigt in diesem Ereignis die Erfüllung der Prophezeiung Jesajas über den Immanuel. Josef gehorchte, nahm Maria zur Frau, kannte sie aber bis zur Geburt Jesu nicht.

Nach dieser großen Pein hatte eine neue Periode von vierzehn Generationen begonnen: Hatten wir nicht das Recht, ein außergewöhnliches Ereignis zu erwarten,  Erscheinen Jesu zu diesem Zeitpunkt der Geschichte nicht der Beweis für den gläoder sogar das Kommen dessen, der den Thron Davids wiederherstellen würde? War dauigen Israeliten, dass er tatsächlich der von den Propheten angekündigte Christus war ?

Einerseits konnte er Maria nicht heiraten, da er das Geheimnis ihrer Schwangerschaft nicht kannte. Diese Bezeichnung als Sohn Davids erinnerte Josef an die Verheißungen, die dem Haus dieses Königs von Israel gemacht worden waren und die sich erfüllt hatten. Sein Glaube an das Wort Gottes half ihm bei seinen Zweifeln. Er heiratete sie öffentlich und nach der üblichen Zeremonie.

Bei den Juden wurde die Verlobung mit der Ehe gleichgesetzt. Diese göttliche Tatsache, auf die Matthäus hinweist, wurde Josef von einem Engel Gottes offenbart, um alle seine Zweifel zu beseitigen. Der Heilige Geist weist auf die wirksame Ursache der menschlichen Existenz Jesu hin.

Dieser Geist Gottes, der sich auf den Wassern des Chaos bewegte, um Leben und Harmonie zu schaffen, dieser Geist, die Quelle aller Existenz, war durch einen Akt seiner eigenen schöpferischen Kraft der Urheber des Wunders. So wäre Maria zwar der Strafe des Gesetzes und einem öffentlichen Prozess entgangen, nicht aber der Dunkelheit ihrer Situation. Hat sie sich demütig mit Gottes Willen abgefunden und sich von ihm in dieser Prüfung verlassen? Nein, Gott musste einen Engel vom Himmel schicken, um sie zu befreien und seine Pläne zu verwirklichen, und das tat er auch.

Bei den Juden wurde die Verlobung mit der Ehe gleichgesetzt. Diese göttliche Tatsache, auf die Matthäus hinweist, wurde Josef von einem Engel Gottes offenbart, um alle seine Zweifel zu beseitigen. Der Heilige Geist weist auf die wirksame Ursache der menschlichen Existenz Jesu hin. Dieser Geist Gottes, der sich auf den Wassern des Chaos bewegte, um Leben und Harmonie zu schaffen, dieser Geist, die Quelle aller Existenz, war durch ♥Akt seiner eigenen schöpferischen Kraft der Urheber des Wunders.

So wäre Maria zwar der Strafe des Gesetzes und einem öffentlichen Prozess entgangen, nicht aber der Dunkelheit ihrer Situation. Hat sie sich demütig mit Gottes Willen abgefunden und sich von ihm in dieser Prüfung verlassen ? Nein, Gott musste einen Engel vom Himmel schicken, um sie zu befreien und seine Pläne zu verwirklichen, und das tat er auch.

Diakon Michel Houyoux

Links zu anderen Christian’s-Websites

◊ Got Questions ; kliken Sie hier , um den Artikel zum lesen  → In welchem Jahr wurde Jesus Christus geboren ?

◊ Die Welt : kliken Sie hier , um den Artikel zum lesen  → Das Geheimnis der Vorhaut Jesu Christi

♥ Predigt Weihnachten

Image de prévisualisation YouTube

Publié dans Religion | Pas de Commentaire »

123456...14
 

Salem alikoum |
Eazy Islam |
Josue |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | AEP Gresivaudan 4ieme 2007-08
| Une Paroisse virtuelle en F...
| VIENS ECOUTE ET VOIS