Trentesima domenica del Tempo Ordinario – Domenica dell’Anno B

Posté par diaconos le 22 octobre 2024

Homilía sobre Bartimeo: "Que vea"

# I Romani avevano i loro guaritori come Apollonio di Tyana e gli Ebrei i loro rabbini miracolosi come Honi HaMe’aguel e Hanina ben Dossa.   Nei Vangeli,Bartimeo , il cui nome significa “figlio di Timeo” in aramaico, è un cieco guarito da Gesù all’ingresso di Gerico. Questo episodio compare nei tre Vangeli sinottici, Marco, Matteo e Luca, ma il nome di Bartimeo compare solo in Marco. Bartimeo implora : “Gesù, figlio di Davide, abbi pietà di me”. Secondo Daniel Marguerat : “Si è scoperto che, nella varietà dei motivi e dei personaggi, queste storie erano come infinite variazioni di uno stesso genere stereotipato, che si trovava in abbondanza nella cultura greco-romana.

Flavio Giuseppe, così come alcune fonti rabbiniche più vicine e il Nuovo Testamento, hanno conservato la memoria di questi individui.Un certo Eleazar scacciava i demoni dagli indemoniati ; Hanina ben Dosa di Galilea guariva a distanza ; lo storico Geza Vermes ha visto un sorprendente parallelo tra questo potere taumaturgico e quello attribuito a Gesù nell’episodio della guarigione del figlio di un ufficiale, dove si suppone che Gesù agisse a distanza. Altri carismatici comandavano la natura Honi, il costruttore di cerchi di Giuseppe, e suo nipote Hanan avevano la fama di portare la pioggia.

Questi pluviatori erano consapevoli del loro rapporto speciale con Dio : Hanan il pluviatore arrivò persino a pregare che il suo pubblico distinguesse tra lui e colui che realmente concedeva la pioggia, l’Abbà [il Padre] dei cieli. Bartimeo, il cui nome in aramaico significa “figlio di Timeo”, è il nome del cieco guarito da Gesù all’ingresso di Gerico. Questo episodio compare in tutti e tre i Vangeli sinottici (Marco, Matteo e Luca), ma il nome di Bartimeo appare solo in Marco. Bartimeo implorava : “Gesù, figlio di Davide, abbi pietà di me”.

Su questo punto, il valore dei miracoli come segni, affermato nel Nuovo Testamento, è in linea con l’analisi degli storici, per i quali essi non erano una descrizione oggettiva degli eventi, ma un modo per esprimere una verità religiosa.Daniel Marguerat ha sottolineato che la narrazione dei miracoli è un linguaggio religioso conosciuto fin dall’antichità e che ha un’ambizione molto più forte della semplice rievocazione di un fatto meraviglioso del passato; questo linguaggio significa protestare contro il male.

Questo episodio può essere letto come una parabola della scoperta della fede. All’inizio Bartimeo era cieco, seduto sul ciglio della strada. Alla fine, Bartimeo diventa un veggente e segue Gesù lungo la strada.

Dal Vangelo di Gesù Cristo secondo Marco

In quel tempo, mentre Gesù lasciava Gerico con i suoi discepoli e una grande folla, il figlio di Timeo, Bartimeo, un mendicante cieco, era seduto sul ciglio della strada. Quando sentì che era Gesù di Nazareth, cominciò a gridare : “Figlio di Davide, Gesù, abbi pietà di me!”. Molti lo rimproveravano per farlo tacere, ma lui gridava sempre più forte: “Figlio di Davide, abbi pietà di me!”. Gesù si fermò e disse: “Chiamatelo”. Allora chiamarono il cieco e gli dissero: “Fidati di me, alzati; ti sta chiamando”. Il cieco si tolse il mantello, saltò in piedi e corse da Gesù. Gesù gli disse: « Cosa vuoi che faccia per te? Il cieco gli disse: ” Rabboni, che io veda di nuovo! E Gesù gli disse: “Vai, la tua fede ti ha salvato”. Immediatamente l’uomo riacquistò la vista e seguì Gesù lungo la strada (Mc 10, 46b-52).

Il cieco Bartimeo

Solo Marco presenta questo mendicante cieco con il nome e persino con il nome del padre:Bartimeo significa figlio di Timeo, e questi nomi patronimici, Bartolomeo e Barsaba, prendono il posto dei nomi propri. Il cieco guarito da Gesù divenne un cristiano molto conosciuto nella Chiesa apostolica ; il suo nome è stato conservato dalla tradizione. La grande fede di questo cieco che invocava come figlio di Davide colui che la gente gli annunciava come il Nazareno” (Bengel). L’appellativo di Figlio di Davide che Marco attribuisce a Gesù mostra quanto fosse diffusa tra la gente di allora la convinzione che Gesù fosse il Messia. Sentiamo queste varie parole di incoraggiamento pronunciate da diverse voci della folla, la stessa folla che poco prima voleva impedire al cieco di gridare.

La compassione di cui Gesù fu mosso e che lo fece fermare alla testa del suo numeroso corteo quando udì le grida di questo povero mendicante, questa compassione penetrò nel cuore della gente. Niente è più contagioso del vero amore.Rispondendo al movimento che aveva condotto il cieco a Gesù e alla fede che animava Bartimeo, la domanda di Gesù non aveva altro scopo che incoraggiare lo sfortunato e metterlo in contatto personale con il suo liberatore.L’obiettivo fu raggiunto ; il grido di Rabbouni (mio Maestro) confermò tutta la sua fiducia. Secondo Marco e Luca, Gesù restituì la vista al cieco solo attraverso la sua parola potente e creativa e senza toccargli gli occhi.

Questa fede, che aprì il suo cuore alla potenza divina di Gesù, divenne per lui la fonte di una grazia infinitamente più grande del recupero della vista. Bartimeo seguì Gesù lungo la strada, unendosi al corteo che stava per acclamarlo con gioia come Messia e Salvatore.Luca ha notato che ha glorificato Dio in mezzo a tutto il popolo, che si è unito al suo ringraziamento.

Il diacono Michel Houyoux

Complemento

Diacono Michel Houyoux: clicca qui per leggere l’articolo → Cosa vuoi che faccia per te? - Signore, che io possa riacquistare la vista

Link ad altri siti cristiani

Bible Gateway : clicca qui per leggere l’articolo → Marco 10:46-52 CEI – Il cieco all’uscita di Gerico

◊ Università di Roma LUMSA : clicca qui per leggere l’articolo → La guarigione del cieco Bartimeo (Mc 10,46-52

◊ FondazioneMissio:clicca qui per leggere l’articolo → Cieco di Gerico, Persone cieche, Guarigioni

Video Padre Fernando Armellini : clicca qui → https://youtu.be/RcsFJGHlIps

. Puoi lasciare un commento o un trackback dal tuo sito.

Lascia un commento

Publié dans articles en Italien, Bible, Catéchèse, comportements, Dieu, Enseignement, évangiles, Foi, Histoire, L'Église, La messe du dimanche, Liturgie, Messages, Nouveau Testament, Page jeunesse, Paroisses, Religion, Rencontrer Dieu, TEMPO ORDINARIO, Temps ordinaire | Pas de Commentaire »

Lundi de la vingt-neuvième semaine du Temps Ordinaire – Année Paire

Posté par diaconos le 21 octobre 2024

Bartimée dont le nom signifie : fils de Timée en araméen, est, dans les évangiles, un aveugle guéri par Jésus à l’entrée de JérichoActivités caté, jeux, mimes : l'aveugle de Jéricho. Cet épisode existe dans les trois évangiles synoptiques Marc, Mathieu et Luc, mais le nom de Bartimée n’apparaît que chez   Marc. Bartimée supplie : « Jésus, fils de David, aie pitié de moi. »  # Les miracles furent nombreux dans la littérature antique juive et gréco-latine : les inscriptions rapportèrent des guérisons miraculeuses à Épidaure, le sanctuaire grec du dieu de la médecine Asclépios ; les Romains eurent leurs guérisseurs comme Apollonius de Tyane, les juifs leurs rabbis thaumaturges comme Honi HaMe’aguel ou Hanina ben Dossa.

Pour Daniel Marguerat : il s’est avéré que dans la variété de leurs motifs et de leurs personnages, ces récits se présentaient comme les variations infinies d’un même genre, stéréotypé, que l’on retrouve en abondance dans la culture gréco-romaine.  lavius Josèphe, tout comme certaines sources rabbiniques plus proches et le Nouveau Testament, conserva le souvenir de ces individus.     Un certain Eléazar chassait les démons des possédés ; Hanina ben Dosa de Galilée guérissait à distance ; l’historien Geza Vermes vit un parallèle frappant entre ce pouvoir thaumaturgique et celui attribué à Jésus dans l’épisode de la guérison du fils d’un officier, où Jésus fut censé agir à distance. D’autres charismatiques commandaient à la nature : Honi, le traceur de cercles dans Josèphe, et son petit-fils Hanan étaient réputés pour faire venir la pluie

Ces faiseurs de pluie étaient conscients de leur relation privilégiée avec Dieu : Hanan le faiseur de pluie allait même jusqu’à prier pour que son auditoire fît la distinction entre lui et celui qui accordait véritablement la pluie, le Abba [le Père] au ciel. Bartimée dont le nom signifie « fils de Timée » en araméen, fut le nom de l’aveugle guéri par Jésus à l’entrée de Jéricho. Cet épisode existe dans les trois évangiles synoptiques (Marc, Matthieu et Luc), mais le nom de Bartimée n’apparaît que chez Marc.. Bartimée supplia : « Jésus, fils de David, aie pitié de moi. » La valeur des miracles comme étant des  signes, affirmée dans le Nouveau Testament, rejoint sur ce point l’analyse des historiens, pour qui ils ne fussent pas une description objective des faits mais une façon d’exprimer une vérité religieuse.

Daniel Marguerat indiqua en ce sens que le récit de miracle est un langage religieux connu de l’Antiquité, et qu’il est porteur d’une ambition bien plus forte que de rappeler un fait merveilleux du passé ; ce langage vit de protester contre le mal. Cet épisode peut être lu comme une parabole de la découverte de la foi. Ainsi, au départ, Bartimée fut aveugle, assis au bord du chemin. À la fin, Bartimée fut  voyant et suivit Jésus sur le chemin. 

De l’Évangile de Jésus Christ selon Luc

En ce temps-là, du milieu de la foule, quelqu’un demanda à Jésus : « Maître, dis à mon frère  de partager avec moi notre héritage. » Jésus lui répondit : « Homme, qui donc m’a établi  pour être votre juge ou l’arbitre de vos partages ? » Puis, s’adressant à tous : « Gardez-vous bien de toute avidité, car la vie de quelqu’un, même dans l’abondance, ne dépend pas de ce qu’il possède. »  Et il leur dit cette parabole : « Il y avait un homme riche, dont le domaine avait bien rapporté. Il se demandait : “Que vais-je faire ? Car je n’ai pas de place pour mettre ma récolte.” Puis il se dit :       

“Voici ce que je vais faire : je vais démolir mes greniers, j’en construirai de plus grands et j’y mettrai tout mon blé et tous mes biens. Alors je me dirai à moi-même : Te voilà donc avec de nombreux biens à ta disposition, pour de nombreuses années. Repose-toi, mange, bois, jouis de l’existence.”Mais Dieu lui dit : “Tu es fou : cette nuit même, on va te redemander ta vie. Et ce que tu auras accumulé, qui l’aura ?” Voilà ce qui arrive à celui qui amasse pour lui-même, au lieu d’être riche en vue de Dieu. » (Lc 12, 13-21)

L’aveugle Bartimée

Marc seul fit connaître par son nom, et même par le nom de son père, ce mendiant  aveugle .Bartimée signifie fils de Timée, ces noms patronymiques, Bartholomée, Barsabas, tenaient lieu de noms propres. L’aveugle guéri par Jésus devint un chrétien connu dans l’Église apostolique ; son nom fut conservé par la tradition. «Grande foi de cet aveugle qui invoqua comme fils de David celui que le peuple lui annonça comme le Nazaréen.» (Bengel)   Le nom de fils de David qu’e Marc donna à Jésus montre combien était alors répandue dans le peuple la conviction que Jésus était le Messie. on entend ces diverses paroles d’encouragement prononcées par diverses voix dans la foule, cette même foule qui, il y a un instant, voulait empêcher l’aveugle de crier. Ce fut que la compassion dont Jésus fut ému, et qui le fit s’arrêter à la tête de son nombreux cortège en entendant les cris de ce pauvre mendiant, cette compassion pénétra dans les cœurs. Rien n’est plus contagieux que le vrai amour.

Répondant au mouvement qui conduisit l’aveugle vers Jésus et à la foi qui anima Bartimée la question de Jésus n’eut d’autre but que d’encourager le malheureux et de le mettre en contact personnel avec son libérateur. Ce but fut atteint ; le cri de Rabbouni (mon Maître), certifia  toute sa confiance.     Selon Marc et Luc, Jésus rendit la vue à l’aveugle uniquement par sa parole puissante et créatrice et sans toucher ses yeux. Cette foi qui ouvrit son cœur à la puissance divine de Jésus, devint pour lui la source d’une grâce infiniment plus grande que le recouvrement de la vue. Bartimée suivit Jésus dans le chemin, il se joignit au cortège qui allait l’acclamer avec des transports de joie comme le Messie et le Sauveur. Luc nota qu’il glorifiait Dieu au milieu de tout le peuple qui s’associait à ses actions de grâce.

Diacre Michel Houyoux

Complément

◊ Diacre Michel Houyoux : cliquez ici pour lire l’article → Que veux-tu que je fasse pour toi ? – Seigneur, que je retrouve la vue

Liens avec d’autres sites chrétiens

◊ Catéchèse pour vos enfants : cliquez ici pour lire l’article →  L’aveugle Bartimée – Mc 10, 46-52

◊ Le site chrétien d’actualités   : cliquez ici pour lire l’article →  Jésus et l’aveugle Bartimée

◊ KT42      : cliquez ici pour lire l’article →  Aveugle de JérichoAveuglesGuérisons

Vidéo Lectio Divina : cliquez ici → https://youtu.be/vgJHYk3qv8A

Publié dans Bible, Catéchèse, comportements, Dieu, évangiles, Foi, Homélies, L'Église, Liturgie, Messages, Nouveau Testament, Page jeunesse, Paroisses, Religion, Temps ordinaire | Pas de Commentaire »

Trentième dimanche du Temps Ordinaire – Année Paire

Posté par diaconos le 21 octobre 2024

Trentième dimanche du Temps Ordinaire - Année Paire dans Bible Maître,+que+je+retrouve+la+vue+!

 18e dimanche du Temps ordinaire C – 31 juillet 2022 – L'Evangile à l'Ecran

Maître,+que+je+retrouve+la+vue+! l'aveugle Bartimée dans Catéchèse

Maître,+que+je+retrouve+la+vue+! Trentième dimanche du Temps Ordinaire - Année Paire dans comportements

Bartimée dont le nom signifie : fils de Timée en araméen, est, dans les évangiles, un aveugle guéri par Jésus à l’entrée de Jéricho. Cet épisode existe dans les trois évangiles synoptiques Marc, Mathieu et Luc, mais le nom de Bartimée n’apparaît que chez   Marc. Bartimée supplie : « Jésus, fils de David, aie pitié de moi. »   # Les miracles furent nombreux dans la littérature antique juive et gréco-latine : les inscriptions rapportèrent des guérisons miraculeuses à Épidaure, le sanctuaire grec du dieu de la médecine Asclépios ; les Romains eurent leurs guérisseurs comme Apollonius de Tyane, les juifs leurs rabbis thaumaturges comme Honi HaMe’aguel ou Hanina ben Dossa.

Pour Daniel Marguerat : il s’est avéré que dans la variété de leurs motifs et de leurs personnages, ces récits se présentaient comme les variations infinies d’un même genre, stéréotypé, que l’on retrouve en abondance dans la culture gréco-romaine.  lavius Josèphe, tout comme certaines sources rabbiniques plus proches et le Nouveau Testament, conserva le souvenir de ces individus. Un certain Eléazar chassait les démons des possédés ; Hanina ben Dosa de Galilée guérissait à distance ; l’historien Geza Vermes vit un parallèle frappant entre ce pouvoir thaumaturgique et celui attribué à Jésus dans l’épisode de la guérison du fils d’un officier, où Jésus fut censé agir à distance. D’autres charismatiques commandaient à la nature : Honi, le traceur de cercles dans Josèphe, et son petit-fils Hanan étaient réputés pour faire venir la pluie

Ces faiseurs de pluie étaient conscients de leur relation privilégiée avec Dieu : Hanan le faiseur de pluie allait même jusqu’à prier pour que son auditoire fît la distinction entre lui et celui qui accordait véritablement la pluie, le Abba [le Père] au ciel. Bartimée dont le nom signifie « fils de Timée » en araméen, fut le nom de l’aveugle guéri par Jésus à l’entrée de Jéricho. Cet épisode existe dans les trois évangiles synoptiques (Marc, Matthieu et Luc), mais le nom de Bartimée n’apparaît que chez Marc.. Bartimée supplia : « Jésus, fils de David, aie pitié de moi. » La valeur des miracles comme étant des  signes, affirmée dans le Nouveau Testament, rejoint sur ce point l’analyse des historiens, pour qui ils ne fussent pas une description objective des faits mais une façon d’exprimer une vérité religieuse.

Daniel Marguerat indiqua en ce sens que le récit de miracle est un langage religieux connu de l’Antiquité, et qu’il est porteur d’une ambition bien plus forte que de rappeler un fait merveilleux du passé ; ce langage vit de protester contre le mal. Cet épisode peut être lu comme une parabole de la découverte de la foi. Ainsi, au départ, Bartimée fut aveugle, assis au bord du chemin. À la fin, Bartimée fut  voyant et suivit Jésus sur le chemin. 

De l’Évangile de Jésus Christ selon Marc

En ce temps-là, tandis que Jésus sortait de Jéricho avec ses disciples et une foule nombreuse, le fils de Timée, Bartimée, un aveugle qui mendiait, était assis au bord du chemin. Quand il entendit que c’était Jésus de Nazareth, il se mit à crier : « Fils de David, Jésus, prends pitié de moi ! »    Beaucoup de gens le rabrouaient pour le faire taire, mais il criait de plus belle : « Fils de David, prends pitié de moi ! » Jésus s’arrête et dit : « Appelez-le. » On appelle donc l’aveugle, et on lui dit : « Confiance, lève-toi ; il t’appelle. » L’aveugle jeta son manteau, bondit et courut vers Jésus. Prenant la parole, Jésus lui dit : « Que veux-tu que je fasse pour toi ? » L’aveugle lui dit : « Rabbouni, que je retrouve la vue ! »  Et Jésus lui dit : « Va, ta foi t’a sauvé. »    Aussitôt l’homme retrouva la vue, et il suivait Jésus sur le chemin. (Mc 10, 46b-52)

L’aveugle Bartimée

Marc seul fit connaître par son nom, et même par le nom de son père, ce mendiant  aveugle .Bartimée signifie fils de Timée, ces noms patronymiques, Bartholomée, Barsabas, tenaient lieu de noms propres. L’aveugle guéri par Jésus devint un chrétien connu dans l’Église apostolique ; son nom fut conservé par la tradition. «Grande foi de cet aveugle qui invoqua comme fils de David celui que le peuple lui annonça comme le Nazaréen.» (Bengel)

Le nom de fils de David qu’e Marc donna à Jésus montre combien était alors répandue dans le peuple la conviction que Jésus était le Messie. on entend ces diverses paroles d’encouragement prononcées par diverses voix dans la foule, cette même foule qui, il y a un instant, voulait empêcher l’aveugle de crier. Ce fut que la compassion dont Jésus fut ému, et qui le fit s’arrêter à la tête de son nombreux cortège en entendant les cris de ce pauvre mendiant, cette compassion pénétra dans les cœurs. Rien n’est plus contagieux que le vrai amour.

Répondant au mouvement qui conduisit l’aveugle vers Jésus et à la foi qui anima Bartimée la question de Jésus n’eut d’autre but que d’encourager le malheureux et de le mettre en contact personnel avec son libérateur. Ce but fut atteint ; le cri de Rabbouni (mon Maître), certifia  toute sa confiance.

Selon Marc et Luc, Jésus rendit la vue à l’aveugle uniquement par sa parole puissante et créatrice et sans toucher ses yeux. Cette foi qui ouvrit son cœur à la puissance divine de Jésus, devint pour lui la source d’une grâce infiniment plus grande que le recouvrement de la vue. Bartimée suivit Jésus dans le chemin, il se joignit au cortège qui allait l’acclamer avec des transports de joie comme le Messie et le Sauveur. Luc nota qu’il glorifiait Dieu au milieu de tout le peuple qui s’associait à ses actions de grâce.

Diacre Michel Houyoux

Complément

◊ Diacre Michel Houyoux : cliquez ici pour lire l’article → Que veux-tu que je fasse pour toi ? – Seigneur, que je retrouve la vue

Liens avec d’autres sites chrétiens

◊ Catéchèse pour vos enfants : cliquez ici pour lire l’article →  L’aveugle Bartimée – Mc 10, 46-52

◊ Le site chrétien d’actualités   : cliquez ici pour lire l’article →  Jésus et l’aveugle Bartimée

◊ KT42      : cliquez ici pour lire l’article →  Aveugle de JérichoAveuglesGuérisons

Vidéo Lectio Divina : cliquez ici → https://youtu.be/vgJHYk3qv8A

Publié dans Bible, Catéchèse, comportements, Disciples de Jésus, Enseignement, évangiles, Foi, Histoire, L'Église, La messe du dimanche, Liturgie, Messages, Nouveau Testament, Page jeunesse, Paroisses, Religion, Temps ordinaire | Pas de Commentaire »

Двадцать девятое воскресенье года Б

Posté par diaconos le 20 octobre 2024

Жатвы много, а делателей мало / Православие.Ru

 

# Скрижали Закона упоминаются в книгах Исход и Второзаконие. Бог решил заключить с ним завет, и Моисей выступил в роли посредника. Бог провозгласил десять слов, и к ним были приложены события – книга закона завета.  Моисей записал все слова, произнесенные Богом, на каменных скрижалях и напомнил закон и заповедь о том, что народ Израиля должен хранить Ковчег Завета в ящике, который должен быть поставлен на стол и установлен в шатре. Народ потерял терпение и доверие и обратился к другим богам. Когда Моисей спустился с горы Синай с двумя скрижалями, он понял, что его народ нарушил только что заключенный завет, и бросил обе скрижали на землю, которые разбились вдребезги.

Между Богом и Его народом был заключен новый завет. Моисею было велено вырезать две новые скрижали, похожие на предыдущие, на которых были заново выгравированы положения Закона. Слова Исхода 34-27 – это слова завета, который Бог заключил с Моисеем. Моисей спустился с горы Синай со скрижалями, которые хранились в Ковчеге Завета сразу после его постройки. Этот эпизод записан во Второзаконии10 . Сегодня в разных частях света существуют свои традиции, рассказывающие об этом.

Евангелие Иисуса Христа от Марка

В то время Иаков и Иоанн, сыновья Зеведеевы, пришли к Иисусу и сказали Ему: «Учитель, что хочешь, чтобы Ты сделал для нас?» Они ответили Ему: «Дай нам сесть, одному по правую, а другому по левую руку от Тебя, во славе Твоей». Иисус сказал им: «Вы не знаете, чего просите». «Можете ли вы пить чашу, которую Я буду пить? » Креститься тем крещением, в которое я буду погружен ? «Вы не знаете, о чем просите». Можете ли вы выпить чашу, которую я собираюсь выпить?         еститься крещением, в которое я буду погружен. Можете ли вы выпить чашу, которую я собираюсь выпить? Можете ли вы креститься крещением, в которое я буду погружен? Они отвечали Ему: «Можем».

Иисус сказал им: «Чашу, которую Я буду пить, будете пить и вы; и креститесь крещением, в которое Я погружаюсь». Что касается того, чтобы сидеть справа или слева от меня, то это не в моей власти. Есть те, для кого это приготовлено». «Остальные десять, слышавшие это, начали бранить Иакова и Иоанна», - говоритон. Иисус собрал их вместе и сказал: «Это вы знаете: те, кто считается вождями народов ». Они ответили ему: «Можем».Иисус сказал им: «Чашу, которую Я буду пить, будете пить и вы; и креститесь крещением, в которое Я погружался». Что касается сидения справа или слева от меня, то не мне это разрешать.

Есть те, кому это уготовано: «Десять же других, услышав это, начали бранить Иакова и Иоанна „. Иисус созвал их и сказал: “Вот вы знаете: те, которые считаются вождями народов». повелевают ими, как владыки; великие дают почувствовать свою власть. Но среди вас не должно быть так. Кто хочет быть великим среди вас, тот будет вашим слугой. Кто хочет быть первым среди вас, тот будет рабом всех. Он пришел не для того, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих». (Марк 10, 35-45)

Жатвы много, а работников мало

Честолюбие учеников Они уже были в пути, когда Иисус прервал их приход богача. Теперь они продолжили свой путь и отправились в Иерусалим, где Иисус страдал и умер. Иисус, как бесстрашный лидер, точно знал, что с ним происходит, шел впереди процессии; когда окружающие увидели решимость Иисуса, они испугались и заколебались или остановились; другие, которые не были так близки к Нему и следовали за Ним, были охвачены страхом. Затем Иисус собрал вокруг ловек, чтобы открыто рассказать им, какое испытание их ожидает. Марк – единственный, кто передает впечатления тех, кто сопровождал Иисуса. Хотя ученики еще не понимали предсказаний Иисуса о Его страданиях, они чувствовали опасность, которая им угрожала.

Иисус в третий раз посвящает учеников в тайну Своих страданий. Эти предсказания становились все более ясными, и Матфей, Марк и Лука тщательно сохранили их в соглашении. Иисус очень четко и ясно представлял себе все, что с Ним происходит; Он обозначил точный момент этими словами: «Вот, мы идем в Иерусалим». Это было трогательное проявление героизма и жертвенной любви; было ясно, что эту смерть Он принял с готовностью. Если бы эта жертва не была искуплением мира, она была бы своего рода самоубийством.

Согласно Матфею, мать Иакова и Иоанна, Саломея, первой попросила Иисуса о своих сыновьях, а согласно Марку, эту просьбу выполнили сами ученики. Из этих двух образов страданий Христа – чаши и крещения – в Евангелии от Матфея достоверен только первый.  Если на символическом языке Священного Писания чаша – это мера добра или зла, установленная для каждого человека, то крещение – это еще более общий и глубокий образ страдания, в которое человек должен полностью погрузиться.

Таким образом, Иисус показывает двум ученикам путь к славе и спрашивает их: «Можете ли вы следоватьза Мной по нему? » Он также видел, что этот момент страдания уже наступил. Чтобы подавить честолюбие учеников, Иисус противопоставил дух Своего Царства тому, что происходит в царствах этого мира.  Для этого Он использовал значимые термины. Во-первых, Он говорил о князьях мира сего, которые считали, что будут править, или должны были править, или воображали, что будут править. Что он имел в виду?

Согласно предсказанию Иисуса, действия Иакова и Иоанна казались непонятными, если бы не были доказательством того, что даже самые умные ученики не поняли этого предсказания. Матфей показывает, что, несмотря на все мучительные перспективы, которые Иисус показал им, ученики не сомневались, что в ближайшем будущем Он станет главой славного Царства. Ничто не могло так развеять их заблуждения, как наставления, которые Иисус дал им по этому поводу. Иисус с этим? По мнению некоторых толкователей, это означает, что эти князья в первую очередь заботились об установлении и утверждении своей власти, власти, признанной народом.

Другие говорят, что эти могущественные земные мужи, казалось, властвовали над людьми, в то время как сами они были рабами своих страстей. Когда Иисус прибыл в Иерихон и выходил из города с большой толпой, слепой по имени Вартимей, услышав, что мимо проходит Иисус, начал кричать: «Сын Давидов, помилуй меня!»  Некоторые люди пытались остановить его, чтобы он не мешал Иисусу, но он закричал еще громче: «Помилуй меня!» Иисус остановился и позвал слепого, который быстро встал, снял с себя плащ и подбежал к Иисусу: «Что мне делать с тобой?»

Слепой попросил Его: «Раввуни, дай мне снова прозреть!». Иисус сказал ему: «Иди, вера твоя спасла тебя». И тотчас же он прозрел и последовал за Иисусом.  Только Марк сообщает имя этого слепого нищего и даже имя его отца. Вартимей означает сын Тимея. Слепой, исцеленный Иисусом, стал известным христианином в апостольской церкви, поэтому его имя сохранилось в преданиях.

Иисус был тронут и во главе своей великой процессии услышал крики этого бедного нищего; эта жалость проникла в сердца людей. Ничто так не заразительно, как истинная любовь.

Дьякон Мichel Houyoux

Ссылки на другие христианские сайты

Азбука веры : Нажмите здесь, чтобы прочитать статью → Жатвы много, а делателей мало… (Мф. 9:36–38)

Церковь в Херенте: Нажмите здесь, чтобы прочитать статью →

Видео Annelies van Walsem: нажмите здесь → https://youtu.be/Mt9e1Yp_sT4

Publié dans Bible, Catéchèse, comportements, Dieu, Disciples de Jésus, évangiles, Histoire, L'Église, La messe du dimanche, Messages, Nouveau Testament, Page jeunesse, Paroisses, Religion, Temps ordinaire | Pas de Commentaire »

12345...191
 

Passion Templiers |
CITATIONS de Benoît XVI |
La pastorale Vauban |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | chrifsossi
| La Mosquée de Méru
| Une Paroisse virtuelle en F...