Quatrième dimanche de l’Avent de l’année C

Posté par diaconos le 19 décembre 2021

Afficher l’image source

D’où m’est-il donné que la mère de mon Seigneur vienne jusqu’à moi ?

De l’Évangile selon saint Luc

En ces jours-là, Marie se mit en route et se rendit avec empressement vers la région montagneuse, dans une ville de Judée. Elle entra dans la maison de Zacharie et salua Élisabeth. Or, quand Élisabeth entendit la salutation de Marie, l’enfant tressaillit en elle. Alors, Élisabeth fut remplie d’Esprit Saint, et s’écria d’une voix forte : « Tu es bénie entre toutes les femmes, et le fruit de tes entrailles est béni. D’où m’est-il donné que la mère de mon Seigneur vienne jusqu’à moi ? Car, lorsque tes paroles de salutation sont parvenues à mes oreilles, l’enfant a tressailli d’allégresse en moi. Heureuse celle qui a cru à l’accomplissement des paroles qui lui furent dites de la part du Seigneur. » (Lc 39-45)

Auteur Père Marie Landry Bivina

Marie, je viens prier avec toi. Comme toi, je veux accueillir Dieu qui vient à ma rencontre. Je veux accueillir sa Parole, sa volonté et son œuvre. Ouvre mon cœur et mon esprit, guide ma prière. Esprit de Dieu, Verbe de vie, prépare nos esprits et nos cœurs à ta venue. Noël approche. Introduis-nous dans ce mystère. Donne-nous l’amour et la simplicité de Marie pour nous ouvrir à l’œuvre de Dieu.

C’est lui qui agit. Il demande notre accueil ; il demande de le laisser faire, d’unir notre oui à celui de Marie. Esprit de Dieu, Verbe de vie, réchauffe nos cœurs par ta présence. Tu t’approches de nous, tu te rends présent en esprit et en vérité. Fais grandir en nous ton amour. Heureuse celle qui a cru.

Heureuse celle qui a cru

Aujourd’hui c’est le dernier dimanche de ce temps de préparation à la venue —Avent— de Dieu à Bethléem. Parce qu’il est en tout notre égal, il voulut être conçu —comme tout homme— dans le sein d’une femme, la Vierge Marie, mais par l’œuvre du Saint Esprit, puisqu’il était Dieu. Bientot, le jour de Noël, nous célèbrerons dans la joie sa naissance.

L’Evangile d’aujourd’hui nous présente deux personnages, Marie et sa cousine Elizabeth, qui nous montrent l’attitude intérieure qui doit être la nôtre pour contempler cet événement. Ce doit être une attitude de foi, et de foi dynamique.

Elizabeth, avec une humilité sincère, «fut remplie du Saint Esprit. Elle s’écria d’une voix forte : « Comment m’est-il accordé que la mère de mon Seigneur vienne auprès de moi ? » (Lc 1,41-43). Personne ne le lui avait dit ; c’est la foi, l’Esprit Saint, qui lui fit voir que sa cousine était la mère de son Seigneur, la mère de Dieu.

À présent qu’elle connaît l’attitude de foi totale de Marie, lorsque l’Ange lui annonça que Dieu l’avait choisi pour être sa mère terrestre, Elizabeth n’hésite pas à proclamer la joie que procure la foi : « Heureuse celle qui a cru » (Lc 1, 45).

C’est donc avec une attitude de foi que nous devons vivre la Noël. Mais, à l’imitation de Marie et d’Elizabeth, avec une foi dynamique. Comme Elizabeth, si c’est nécessaire, nous ne devons pas réprimer notre reconnaissance et notre joie de posséder la foi. Et, comme Marie, nous devons aussi la manifester par nos œuvres. « Marie se leva, et s’en alla en hâte vers les montagnes, dans une ville de Juda. Elle entra dans la maison de Zacharie, et salua Elizabeth » (Lc 1,39-40), pour la féliciter et l’aider, en restant auprès d’elle environ trois mois.

Saint Ambroise recommanda que, durant ces fêtes, «nous ayons tous l’âme de Marie pour glorifier le Seigneur». Il est sûr que les occasions ne nous manqueront pas de partager bien des joies et d’aider ceux qui sont dans le besoin.

Élisabeth fut la première à voir Marie avec l’Enfant. Elle vit dans la foi ce mystère de l’Incarnation. Elle sut qu’il est Dieu, qu’il est le sauveur ; que par cet Enfant, elle est déjà sauvée, elle et tout son peuple, toute sa famille, tous ses êtres chers. Elle se réjouit de la visite de l’Enfant et de sa Mère. Elle adore en esprit et en vérité. Elle exalte et loue Dieu. Elle se sait sauvée. Elle voit dans la foi la promesse déjà accomplie. Foi, amour, espérance jaillissent en son cœur. Sa foi, son amour, son espérance grandissent en présence de Marie et de Jésus.

Marie est aussi réconfortée à la vue d’Élisabeth qui est bien enceinte comme l’ange le lui avait prédit. Les paroles de l’ange étaient vraies. Si Dieu a pu réaliser un miracle pour Élisabeth, il le fera pour elle aussi. Elle est réconfortée par les paroles d’Élisabeth, très inspirée. Seul Dieu a pu lui révéler tout ce qu’elle affirme. Elle est réconfortée de pouvoir partager les desseins de Dieu sur elle avec sa cousine. Elle est réconfortée dans sa foi, dans le don d’elle-même à la volonté de Dieu, dans la joie pour son peuple. Le Sauveur est en elle. Elle adore en esprit et en vérité. Elle se réjouit et loue Dieu.

« D’où m’est-il donné que la mère de mon Seigneur vienne jusqu’à moi ? » Marie me rend visite aussi, avec l’Enfant. Comme Élisabeth, je peux m’exclamer : « D’où m’est-il donné que la mère de mon Seigneur vienne jusqu’à moi ? » Je ferme les yeux et je contemple la présence et la visite de Marie, ma Mère, avec l’Enfant en son sein. C’est elle qui vient à présent me réconforter. Elle vient partager avec moi sa joie, son espérance, son attente. Avec Élisabeth, avec Marie, j’attends, moi aussi, la naissance de Jésus, notre Sauveur. Mon cœur se remplit de joie, de foi, d’amour et d’espérance.

Jésus, je te remercie pour ta présence, je te remercie pour ta visite. Tu es venu me visiter, là, dans le sein de Marie, anticipant pour moi aussi Noël. Qu’attends-tu de moi ? Comme Marie, comme Élisabeth, tu m’invites à me réjouir, à croire, à me prêter à ton action divine. Tu veux que je croie à ton œuvre de salut. Tu es vraiment le Fils de Dieu. Je crois en toi et je t’aime. Je crois en toi pour tous ceux qui ne croient pas. Viens, Emmanuel, viens nous sauver.

Résolution Aujourd’hui, je me réjouirai intérieurement avec Marie. Et je rendrai grâce à Dieu, dans l’espérance, la foi et l’amour, du fait de me savoir sauvé et de sa venue pour sauver toute l’humanité.

Contact   Père Marie Landry Bivina

Complément et archives 

◊ Diacre Michel Houyoux : cliquez ici pour lire l’article → Quatrième dimanche de l’Avent de l’année C

◊ Diacre Michel Houyoux : cliquez ici pour lire l’article (archive 2018) →  Quatrième dimanche de l’Avent, année C

◊ Diacre Michel Houyoux : cliquez ici pour lire l’article  (archive 2012) →  Quatrième dimanche de l’Avent, année C

♥ Diocèse d’Avignon : « Le Puissant fit pour moi des merveilles »

Image de prévisualisation YouTube

Publié dans Accueil sur mon blog, Catéchèse, Histoire du Salut, La messe du dimanche, Page jeunesse, Religion, Temps de l'Avent | Pas de Commentaire »

Vierter Adventssonntag im Jahr C

Posté par diaconos le 18 décembre 2021

Afficher l’image source

Gaudete ist das erste Wort (incipit) des lateinischen Introitus des dritten Adventssonntags. Dieses Wort, das « sich freuen » (Imperativ, zweite Person Plural) bedeutet, ist ein besonderes Merkmal dieses Adventssonntags. Sie hat zahlreiche Werke hervorgebracht. Dieses Wort entspricht dem Begriff Laetare des vierten Fastensonntags, der die gleiche Bedeutung und Funktion hat.

Als Pause in der Mitte des Advents zeichnet sich dieser Sonntag durch seinen freudigen Charakter aus. Es ist ein Teil der Vorfreude auf Weihnachten. Aus diesem Grund werden einerseits rosafarbene Kleider und Dekorationen anstelle von violetten verwendet, als Ausnahme für die Krippe. Andererseits ist es ratsam, die Orgel während der Feierlichkeiten mit fröhlichen Sn und verstärken.

 Seit dem Mitttücken zu bespielen. Diese Mittel werden die Feier des heutigen Sonntags symbolisiereelalter ist das Gaudete so beliebt, dass es oft im Chor anstelle der ursprünglichen monodischen Version des gregorianischen Introitus gesungen wird. Die Melodie des letztgenannten Liedes wurde sogar in mehreren Parodie-Messen verwendet. Unter ihnen wurde das Werk von Josquin des Prés fälschlicherweise Johannes Ockeghem zugeschrieben. Aber seine Veröffentlichung in Venedig im Jahr 1502 ist bestätigt.

 Aus dem Buch des Propheten Zephanja

 er   H   err wird sich freuen und mit dir zufrieden sein. Jauchze vor Freude, Tochter Zion ! Freue dich, o Israel ! Freu dich von   g  anzem Herzen, freu dich, Tochter Jerusalem ! Der Herr hat die Strafe, die über euch verhängt wurde, aufgehoben und   eure Feinde weggenommen. Der König Israels, der Herr, ist in dir, du brauchst das Böse nicht mehr zu fürchten. An jenem Tag werden sie zu Jerusalem sagen: « Zion!  »Habt keine Angst, dass euch die Hände versagen werden ! Der Herr, dein Gott, ist in dir; er ist der Held, der das Heil bringt. «  

Er wird sich an dir freuen und sich über dich freuen; er wird dich mit seiner Liebe erneuern; er wird sich an dir freuen und sich über dich freuen, wie in den Tagen des Festes. (So 3, 14-18a)

Der Herr wird sich freuen und sich über dich freuen

Jauchze vor Freude, Tochter Zion ! Freue dich, o Israel ! Freu dich von ganzem Herzen, freu dich, Tochter Jerusalem! Der Herr hat Gerichte über dich verhängt ; er hat deine Feinde weggenommen. Der König Israels, der Herr, ist in dir, du brauchst das Böse nicht mehr zu fürchten. An jenem Tag werden sie zu Jerusalem sagen : « Fürchte dich nicht, Zion ! Lassen Sie Ihre Hände nicht im Stich !

Der Herr, dein Gott, ist in dir ; er ist der Held, der das Heil bringt. Er wird sich über dich freuen und sich über dich freuen; er wird dich mit seiner Liebe erneuern; er wird sich über dich freuen und sich über dich freuen, wie in den Tagen des Festes. (So 3,14-18a)  « Jauchze vor Freude, Tochter Zion ! Jauchze vor Freude, oh Israel! Freue dich und triumphiere von ganzem Herzen, Tochter Jerusalem !  » (So, 14)

 Dies ist eine Einladung zur Freude, die bis zum Jubel reicht : Freudenschreie angesichts der Vorstellung, keine Gefahr mehr fürchten zu müssen. Der Grund für diese Freude war, dass Judas Rechtfertigung an die Stelle seiner Verurteilung getreten war und er somit vor allen äußeren Feinden geschützt war, die als Strafwerkzeuge des Herrn dienten : « Gott ist jetzt für ihn, wer wird gegen ihn sein ? »

 Lasst eure Hände nicht schwach werden ; schwache Hände sind ein Zeichen von Entmutigung, hervorgerufen durch Angst und Furcht : « Der Herr, dein Gott, ist in deiner Mitte, ein tapferer Retter ; er wird für dich aufbrechen, er wird in seiner Liebe schweigen; er wird für dich mit Freudengeschrei springen.  » (So 3,17) Ein neuer Grund zur Freude: die Gegenwart des Herrn, seine tiefe Zufriedenheit, sein Volk zu sehen, seine glühende Liebe zu ihm. Die Freude drückte sich in Rufen aus, die tiefe Liebe in der Stille.

Freude : Gott hätte diese Freude beim ersten Kommen des Messias haben sollen; aber die Verstockung seines Volkes hat dies verhindert. Das wird erst am Ende der Zeit geschehen. Der Prophet Zephanja schließt mit einer Beschreibung der Wohltaten, mit denen Gott sein langmütiges Volk trösten wird. Es wird keine Exilanten mehr geben, die nicht teilen können.

Mit den letzten Worten « Ihre Last ist eine Schmach » blickte der Prophet auf die Zeit des schändlichen Gerichts zurück, das das Volk erleiden musste, von dem Gott aber versprach, die Spuren zu beseitigen. Der Prophet Zephanja schließt mit einer Beschreibung der Wohltaten, mit denen Gott sein langmütiges Volk trösten wird. Es wird keine Exilanten mehr geben, die nicht an den feierlichen Festen in Zion teilnehmen können. Mit den letzten Worten : « Ihre Last ist Schande » blickte der Prophet auf die Zeit des schändlichen Gerichts zurück, das das Volk erleiden musste, von dem Gott aber versprach, die Spuren zu beseitigen.

Diakon Michel Houyoux

Links zu anderen christlichen Website

◊  Preken Online : klicken Sie hier, um den Artikel zu lesen →   vierde zondag van de advent C-jaar.

◊ Samuel Advies   : klicken Sie hier, um den Artikel zu lesen →  Zondag 19 december 2021 – 4e Zondag van de Advent jaar C

♥ Samuel Rindlisbacher « Jesus ist Gott! » (Predigt)

Image de prévisualisation YouTube

Publié dans Catéchèse, Histoire, La messe du dimanche, Page jeunesse, Religion, Temps de l'Avent | Pas de Commentaire »

Vendredi de la troisième semaine de l’Avent de l’année année B

Posté par diaconos le 17 décembre 2021

Afficher l’image source

De l’Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu

Généalogie de Jésus, Christ

Fils de David, fils d’Abraham. Abraham engendra Isaac, Isaac engendra Jacob, Jacob engendra Juda et ses frères, Juda, de son union avec Thamar, engendra Pharès et Zara, Pharès engendra Esrom, Esrom engendra Aram, Aram engendra Aminadab, Aminadab engendra Naassone, Naassone engendra Salmone,    Salmone, de son union avec Rahab, engendra Booz, Booz, de son union avec Ruth, engendra Jobed, Jobed engendra Jessé, Jessé engendra le roi David.

David, de son union avec la femme d’Ourias, engendra Salomon, Salomon engendra Roboam, Roboam engendra Abia, Abia engendra Asa, sa engendra Josaphat, Josaphat engendra Joram, Joram engendra Ozias, Ozias engendra Joatham, Joatham engendra Acaz, Acaz engendra Ézékias, Ezékias engendra Manassé, Manassé engendra Amone, Amone engendra Josias, Josias engendra Jékonias et ses frères à l’époque de l’exil à Babylone.

   Après l’exil à Babylone, Jékonias engendra Salathiel, Salathiel engendra Zorobabel, Zorobabel engendra Abioud, Abioud engendra Éliakim, Éliakim engendra Azor, Azor engendra Sadok, Sadok engendra Akim, Akim engendra Élioud, Élioud engendra Éléazar, Éléazar engendra Mattane, Mattane engendra Jacob,    Jacob engendra Joseph, l’époux de Marie, de laquelle fut engendré Jésus, que l’on appelle Christ.

   Le nombre total des générations est donc : depuis Abraham jusqu’à David, quatorze générations ; depuis David jusqu’à l’exil à Babylone, quatorze générations ; depuis l’exil à Babylone jusqu’au Christ, quatorze générations.

Origine humaine et divine du Messie

Le but de l’Évangile de Matthieu est de mettre en évidence le rapport intime et vivant des deux alliances, de montrer en Jésus-Christ l’accomplissement de toute l’histoire de son peuple. Ce but, Matthieu le manifesta dès les premières lignes de son livre, par cette généalogie dont la signification fut marquée d’abord par les deux grands noms de David et d’Abraham ; David, dans la famille duquel devait, selon la prophétie, naître celui dont la royauté serait éternelle.

Abraham, dans la postérité duquel devaient être bénies toutes les familles de la terre, promesse qui n’a de sens et d’accomplissement qu’en Jésus-Christ Le Fils de Dieu vint prendre sa place dans cette postérité d’Abraham et dans notre humanité qu’il devait renouveler. S’il ne s’était agi pour lui que d’apporter au monde des révélations nouvelles, une longue série de traditions aurait suffi et peut-être aurions-nous trouvé au lieu d’une généalogie, le catalogue des livres de l’Ancien Testament.

La bénédiction promise à Abraham se réalisa dans sa postérité et consista en une création nouvelle, commencée dans la personne même de jésus. De là une généalogie qui n’a pas seulement pour but d’établir la filiation historique de celui-ci. Mais, objecte-t-on, cette généalogie est celle de Joseph et dès lors ne répond plus au but que vous lui attribuez. Matthieu en jugea autrement, puisque il mit un soin particulier à écarter la paternité de Joseph et qu’il conserva la généalogie.

En remontant jusqu’à David et jusqu’à Abraham, il indiqua l’origine généalogique de Marie, mère de Jésus. Il affirma que le fils de David, fils Abraham, descendit de ces personnages par sa mère, puisque Joseph ne fut pas son père.  La généalogie de Joseph n’était pas inutile pour les Israélites. Durant tout le temps de sa vie, Jésus fut envisagé comme fils de Joseph  et il le fut en vertu des plus hautes convenances.

Mais, de plus, il y avait dans cette opinion ceci de fondé, que Joseph conférait à son fils adoptif un droit légal théocratique à la royauté, d’abord parce qu’il était lui-même descendant de David et ensuite parce que, en épousant Marie, il entra légalement dans la lignée de sa femme et en prit le nom.

Le but de Matthieu fut de constater la double origine de Jésus-Christ, telle qu’elle fut révélée par le témoignage unanime du Nouveau Testament, savoir, sa descendance de David .  Jésus, en hébreu Jehoschoua, même nom que celui de Josué Exode 24.13, signifie Jéhova est Sauveur et le récit qui va suivre (verset 21) rend le lecteur attentif à la belle signification de ce nom !

Christ, en hébreu Maschiah, grec Messias Jean 1.42 ; Jean 4.25 signifie OINT. Ce nom indiquait dans l’Ancien Testament la dignité royale, parce qu’on oignait d’huile, symbole de l’Esprit de Dieu, les rois, qui étaient ainsi consacrés pour leur charge. Il en était de même des sacrificateurs et des prophètes.

Jésus-Christ qui, pour réaliser l’idée de l’ancienne alliance dans la nouvelle, a rempli ces trois charges, était donc, par excellence, l’oint de l’Éternel et c’est sous ce nom de Messie, emprunté surtout au Psaumes 2 et à Daniel 9.25-26, que son peuple l’attendait. Lui-même, en prêchant dès l’entrée de son ministère un royaume de Dieu dont il était le Chef, a donné à cette notion toute sa vérité et sa spiritualité.

Aussi, dans son Église, le titre de Christ devint peu à peu un nom propre, mais sans rien perdre de sa haute signification. Ce n’est point sans intention que les écrivains sacrés l’appellent tantôt Jésus, tantôt le Christ, ou lui donnent ce double nom de Jésus-Christ, comme le fait notre Évangile dès la première ligne.

Jacob engendra Joseph, l’époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ. Il faut remarquer le soin avec lequel ces derniers mots de la généalogie écartent l’idée que Joseph fut le père de Jésus. Il est bien appelé mari ou époux de Marie.   La généalogie de Joseph n’était pas inutile pour les Israélites.

Durant tout le temps de sa vie, Jésus fut envisagé comme fils de Joseph  et il le fut en vertu des plus hautes convenances. Mais, de plus, il y avait dans cette opinion ceci de fondé, que Joseph conférait à son fils adoptif un droit légal théocratique à la royauté, d’abord parce qu’il était lui-même descendant de David et ensuite parce que, en épousant Marie, il entra légalement dans la lignée de sa femme et en prit le nom.

Le but de Matthieu fut de constater la double origine de Jésus-Christ, telle qu’elle fut révélée par le témoignage unanime du Nouveau Testament, savoir, sa descendance de David . Christ signifie OINT. Ce nom indiquait dans l’Ancien Testament la dignité royale, parce qu’on oignait d’huile, symbole de l’Esprit de Dieu, les rois, qui étaient ainsi consacrés pour leur charge. Il en était de même des sacrificateurs et des prophètes.

Les exégètes se donnèrent beaucoup de peine pour retrouver la division d’après laquelle l’auteur établissait ces trois séries de quatorze générations. Les générations de la première période, d’Abraham à David,furent énumérées, sans omission, elles sont au nombre de quatorze. Dans la seconde période, l’auteur retrancha quatre rois de Juda : Achazia, Joas, Amazia, entre Joram et Ozias et Jojakim, entre Josias et Jechonias.

 Les uns pensèrent que l’omission fut faite dans la dernière série. Les autres (Calvin) considérèrent Jechonias comme le premier de la troisième série et pensèrent que le nom omis fut celui de Jojakim, dans la seconde série. Ce nom se trouve dans quelques manuscrits.

Une autre particularité de cette généalogie fut la mention de quatre femmes : Thamar, Rahab, Ruth, Bath-Scheba. L’intention de Matthieu fut de relever le fait que ces femmes ne furent admises que par une dispensation très exceptionnelle à l’honneur d’être comptées parmi les ancêtres du Messie.

Le but de Matthieu, dans cette récapitulation des membres de la généalogie en trois séries de quatorze, fut de faire ressortir le plan suivi par Dieu dans la manière dont il conduisit les destinées du peuple élu. Quatorze générations s’étaient succédé depuis Abraham, à qui la promesse fut faite, jusqu’à David, à qui elle fut renouvelée, avec cette affirmation que le Messie naîtrait de sa race.

Quatorze générations s’étaient succédées depuis la fondation de la royauté théocratique jusqu’à son effondrement, lors de la déportation à Babylone.

Diacre Michel Houyoux

Liens avec d’autres sires web chrétiens

◊ Père Gilbert Adam : cliquez ici pour lire l’article → Le vendredi 17 décembre 2021

◊ Catholics for Israël  : cliquez ici pour lire l’article →  La divinité du Messie – Catholics for Israel

Le Christ était-il juif ?

Image de prévisualisation YouTube

Publié dans Catéchèse, Histoire, Page jeunesse, Religion, Temps de l'Avent | Pas de Commentaire »

Четвертое воскресенье Адвента в год С

Posté par diaconos le 17 décembre 2021

Afficher l’image source

# Благовещение, прежде чем быть сделанным Марии, было сделано Сарре, жене Авраама (Бытие 18:9-15) и жене Маноя, родившей Самсона. Подобным образом, двоюродная сестра Марии Елизавета забеременела, несмотря на свой преклонный возраст (Луки 1:5-25 и 57-80). Пол Верхувен, член Семинара по Иисусу, указал на некоторые несоответствия в евангельском повествовании, которые, по его мнению, должны поставить под сомнение идею сверхъестественного зачатия Иисуса.

Если бы чудо оплодотворения Святым Духом было известно родителям и братьям Иисуса, пишет Верхувен, « было бы непонятно, почему позже, когда Иисус начал заниматься экзорцизмом, его семья выступила против него, считала его сумасшедшим и пыталась силой утащить его в Назарет ». Неверие братьев Иисуса, о котором говорится в Евангелии от Иоанна [Иоанн, VII, 1-5], непонятно, если бы они знали о чуде его зачатия. .

В Коране в суре 19, стихи 17-21, повествуется об эпизоде благовещения. По мнению Гийома Дайе, Коран следовал Евангелию Иакова, христианскому апокрифу I в. Это библейское событие отмечается католиками и православными (Благовещение – один из двенадцати великих праздников). Отмечаемая по христианской традиции 25 марта (за девять месяцев до Рождества), годовщина Благовещения соответствует годовщинам смерти Адама и Иисуса.

Если 25 марта выпадает на воскресенье, празднование переносится на понедельник 26 марта. А если 25 марта выпадает на Страстную или Пасхальную неделю (т.е. если Пасха выпадает до 2 апреля), то Благовещение переносится на второй понедельник после Пасхи. Благовещение – одно из центральных таинств христианского богослужения. Благовещение – одна из центральных тайн христианского богослужения. Это момент, когда божественное воплощается в человеке: ангел Гавриил объявляет Марии о ее новом статусе матери Сына Божьего и объясняет ей, что она родит ребенка в своем чреве, оставаясь девственницей.
x
Отсюда берет начало вера в непорочное зачатие, которую не следует путать с догматом о непорочном зачатии, характерным только для католицизма (он однозначно отвергается большинством протестантов и православных, а зачастую остается на усмотрение их соответствующих церквей и общин). Другими словами, как объясняют богословы, еврейская женщина, живущая по закону Моисея, соглашается принести в мир Того, Кто умрет за грехи людей, то есть Закон, сохраняя свою силу, перестает быть важнейшим богословским принципом и освобождает место для спасения.

Из вас произошел тот, кто должен был править Израилем

Вифлеем, место рождения Иисуса Христа – Так говорит Господь: ты, Вифлеем-Ефрафа, самый малый из родов Иудиных, от тебя произойдет у Меня тот, кто будет править Израилем. Его происхождение уходит корнями в глубокую древность, в далекие времена.  Но Бог избавит Свой народ до того дня, когда рождающая родит, и те из ее братьев, которые останутся, присоединятся к сынам Израиля. Он встанет и будет их пастырем силой Господней, величием имени Господа, Бога своего. Они будут жить в безопасности, ибо отныне Он будет велик до самых дальних пределов земли, и Сам Он будет миром! (Ми 5, 1-4а)

Из вас произошел тот, кто должен был править Израилем

Вифлеем-Ефрафа, плодоносный, – древнее название этого города, расположенного в 8 километрах к югу от Иерусалима; Вифлеем, дом хлеба, – более позднее название. Последнее было известно уже во времена патриархов, а первое стало использоваться еще позже. Оба названия относятся к большому плодородию окружающего региона, который покрыт полями пшеницы, виноградниками и прекрасными фруктовыми садами. Михей сопоставляет эти два названия не просто для того, чтобы отличить этот город от другого с таким же названием, Вифлеема Завулонова.

Намерение пророка использовать старое имя, освященное воспоминаниями патриархальной истории, которые он вспоминал, заключалось в том, чтобы придать речи большую широту и торжественность. Идея не в том, что Вифлеема не было среди тысяч. Термин тысячи относился к крупным подразделениям, ветвям каждого племени, в каждом из которых было около тысячи глав семейств.

Вифлеем-Ефрафа, плодоносный, – древнее название этого города, расположенного в 8 километрах к югу от Иерусалима; Вифлеем, дом хлеба, – более позднее название. Последнее было известно уже во времена патриархов, а первое стало использоваться еще позже. Оба названия относятся к большому плодородию окружающего региона, который покрыт полями пшеницы, виноградниками и прекрасными фруктовыми садами. Михей сопоставляет эти два названия не просто для того, чтобы отличить этот город от другого с таким же названием, Вифлеема Завулонова.

Намерение пророка использовать старое имя, освященное воспоминаниями патриархальной истории, которые он вспоминал, заключалось в том, чтобы придать речи большую широту и торжественность. Идея не в том, что Вифлеема не было среди тысяч. Термин тысячи относился к крупным подразделениям, ветвям каждого племени, в каждом из которых было около тысячи глав семейств.

Необычный термин dominator напоминает термин ruler; и титул правителя Израиля противопоставляется титулу судьи Израиля. Божественная слава и величие первого контрастировали с унижениями второго. Раввины оспаривали это значение только после Христа и для того, чтобы отнять у христианства доказательства, которые оно извлекало из рождения Иисуса в Вифлееме в пользу его мессианского достоинства.

Они утверждали, что этот отрывок просто объявляет, что Мессия должен был прийти из семьи Давида. Почему пророк Михей настаивал в данном случае на местности Вифлеема, ведь на протяжении веков и всего периода между Давидом и Мессией семья Давида жила уже не в Вифлееме, а в Иерусалиме? Муки изгнания были для нее подобны страданиям при рождении Мессии; рождение ребенка было образом пришествия Освободителя, плодом всех этих мук.

 Слова придут ко Мне означают, что явление Мессии предназначено для исполнения Божьих целей. Эта мысль гарантирует исполнение обетований, которые касаются его Бога. Термин « пришествие » означает, что рождение Мессии произошло в Вифлееме, как всегда призна.авали евреи до времен Иисуса. Раввины оспаривали это значение только со времен Иисуса Христа и только для того, чтобы отнять у христианства доказательства, которые оно извлекало из рождения Иисуса в Вифлееме в пользу его мессианского достоинств

Тип Рахили, родившей Вениамина, о котором вспоминал пророк Михей при написании книги и который отозвался именем Ефрафа, ибо Рахиль была символом израильской общины. Сыны Израиля выделили Иуду, царское колено, которое осталось привязанным к дому Давида, перед неверным царством десяти колен. Во времена Михея Иуда был телом нации и составлял ядро восстановленного народа, к которому присоединились другие колена. Таким образом, в лице Иисуса была реализована модель, предложенная Давидом, Его праотцом, когда после царствования над Иудой он увидел, как все колена Израиля присоединились к нему и признали его царем, говоря : « Мы кости твои и плоть твоя » (2 См 5, 1).

Деятельность Иисуса на благо Своего народа, в которой Он проявлял одновременно Божественную силу и мягкость. Он описан как пастух, кормящий свое стадо, – обычный тип царской власти: пастух стоит на своем посохе и наблюдает за стадом; стадо покоится у его ног, в безопасности и защите от нападения. (Мих. 4, 4) В силе… в величии имени Господня.

Защита Иисусом Своего народа от внешних врагов. Михей взял в качестве образца врагов последнего времени самый грозный для Израиля народ своего времени, тот, который представлял силу этого мира, враждебную Богу и Его правлению: Ассирию. Семь пастухов и восемь князей: эти числа символичны: семь – число совершенства, число дел, которые совершает Бог; восемь, выходящее за рамки, указывает на избыток сил сверх того, что строго необходимо для победы.

Эта форма (семь… восемь…) является имитацией аналогичной формы, использованной Амосом для выражения переизбытка грехов, провоцирующих Божий суд : За три преступления… и за четыре. (Ам 1, 3) Пастухи – это князья царского рода, как и верховный пастырь, Мессия; князья были вождями, избранными из народа, чтобы идти с ним во главе против врага.

Божий народ не просто отражает атаки врага, он преследует его на своей земле и завоевывает ее: Ассур порабощен им. Они будут править (управлять). Земля Нимрода: параллель с землей Ашура. Ассирия здесь названа землей Нимрода, потому что он был основателем первой вселенской монархии (Вавилонской), одной из ветвей которой была Ассирийская держава (Бытие 10:9-11). Имя Нимрод лучше, чем какое-либо другое, представляет земную власть в ее противостоянии правлению Бога. Ворота относятся не к границам Ашшура, а к городам и крепостям, которые являются самым сердцем страны.

Cсылки на другие веб-сайты

◊ История празднования Адвента : нажмите здесь, чтобы прочитать статью →   В ожидании Рождества : что такое Адвент и зачем он нужен

◊  История празднования Адвента : нажмите здесь, чтобы прочитать статью → Четвертое воскресенье Адвента

♥ ЧЕТВЕРТОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ АДВЕНТА

Image de prévisualisation YouTube

Publié dans Catéchèse, La messe du dimanche, Page jeunesse, Religion, Temps de l'Avent | Pas de Commentaire »

12345...77
 

Salem alikoum |
Eazy Islam |
Josue |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | AEP Gresivaudan 4ieme 2007-08
| Une Paroisse virtuelle en F...
| VIENS ECOUTE ET VOIS