Wederopstanding van Jezus

Posté par diaconos le 3 avril 2021

Jezus moest uit de dood worden opgewekt

Résurrection du Seigneur — Année B – 1 AVRIL 2018 | Croixstandre's Weblog

# Wederopstanding in de Christelijke religie verwijst naar de fysieke overgang van dood naar leven. Het verwijst hoofdzakelijk naar Jezus Christus, die stierf tijdens zijn kruisiging en leefde « op de derde dag, volgens de Schriften », d.w.z. op Paasmorgen. Historisch-kritische exegese heeft getracht het debat tussen de Farizeeën en de Sadduceeën over het geloof in de verrijzenis ten tijde van Jezus van Nazareth te traceren, en heeft het belang van deze discussies voor de vorming van het christendom onderstreept.

In het Nieuwe Testament gingen echter drie opstandingen aan die van Jezus vooraf: die van de zoon van de weduwe in het Evangelie van Lucas, die van de dochter van Jaïrus in de Synoptici en die van Lazarus in het Evangelie van Johannes. Beschouwd als wonderen die gehoor geven aan de wil van God, lijken deze episoden geen voorafschaduwing te vormen van de Christus-achtige opstanding. De opstanding van Christus is van een theologisch andere aard. Na die van Jezus Christus volgden twee opstandingen: die van Dorcas (Tabitha) door de apostel Petrus en die van Eutyche door de apostel Paulus.

lwf0003web.gif

Uit het Evangelie van Jezus Christus volgens de Heilige Johannes

Op de eerste dag van de week ging Maria Magdalena vroeg in de morgen naar het graf; het was nog donker. Ze ziet dat de steen van de tombe is verwijderd. Toen liep zij naar Simon Petrus en de andere discipel, die Jezus liefhad, en zeide tot hen :  » De Heer is uit zijn graf weggenomen, en wij weten niet waar hij gelegd is.  » Petrus ging met de andere discipel naar het graf. Ze renden beiden samen, maar de andere discipel rende sneller dan Petrus en bereikte het graf het eerst. Toen hij zich bukte, zag hij dat de linnen doeken plat lagen, maar hij ging niet naar binnen. Simon Petrus, die hem gevolgd was, kwam op zijn beurt aan. Hij ging het graf binnen en zag de linnen doeken plat liggen en de lijkwade die om Jezus’ hoofd was gewikkeld, die niet bij de linnen doeken was gelegd, maar op zijn plaats was opgerold. Toen kwam de andere discipel binnen, die als eerste bij het graf was aangekomen. Hij zag en geloofde. Tot dan toe hadden de discipelen niet begrepen dat Jezus volgens de Schrift uit de dood moest opstaan. (Joh 20, 1-9)

De verrijzenis van Jezus

Johannes sprak over haar alsof zij alleen naar het graf was gekomen, terwijl de andere evangelisten melding maken van verscheidene vrouwen die zich ook naar het graf haastten met de bedoeling het lichaam van de Heer te balsemen : « Na de sabbat, toen de eerste dag van de week begon te aanbreken, kwamen Maria Magdalena en de andere Maria om het graf te bekijken.  » (Mt 28, 1-2)

En zie, er was een grote aardbeving en de engel van de Heer daalde neer uit de hemel en rolde de steen weg en ging erop zitten. Om dit verschil te verzoenen, zeggen vele exegeten dat zij allen tezamen gingen, maar dat Johannes alleen Maria Magdalena vermeldde, op wie al zijn belangstelling was geconcentreerd, vanwege de belangrijke rol die zij speelde.

Johannes was zich er niet van bewust dat zij metgezellen had, want hij liet haar in het meervoud en in hun naam spreken.  Andere uitleggers denken dat Maria Madelaine werkelijk alleen en vóór alle anderen naar het graf is gegaan.

Toen Maria Madelaine naar het graf ging, zag zij met verbazing dat de steen die het graf afsloot, verwijderd was, en zij rende heen om het aan Petrus en Johannes te vertellen. Terwijl zij terugging naar de stad, kwamen de andere vrouwen bij het open graf en zagen een engel die hun aankondigde : « Jezus is opgestaan. Toen gingen zij snel weg en renden om het nieuws aan de discipelen te vertellen. »

De ontroering en angst van Maria Madelaine kwamen tot uiting in de woorden waarin zij dit nieuws aan de discipelen vertelde. Het idee dat Jezus zou kunnen herrijzen was nog niet in haar opgekomen, want zij dacht alleen aan de verwijdering van zijn lichaam. De andere discipel die Jezus liefhad was Johannes, die op deze manier naar zichzelf verwees, zonder zichzelf ooit bij naam te noemen : « Toen Jezus zijn moeder zag, en de discipel die hij liefhad bij haar zag staan, zei hij tegen zijn moeder: ‘Vrouw, dit is uw zoon. « 

Petrus en Johannes, vervuld van de diepste ontroering bij het horen van de woorden van Maria Madelaine, haastten zich de stad uit en gingen naar het graf, samen rennend naar de plaats waar Jezus begraven was. Johannes, die waarschijnlijk jonger en beweeglijker was, ging zijn medestudent voor en bereikte het graf als eerste.

Toen hij zich bukte om in de grot te kijken, zag hij de linnen doeken waarin het lijk gewikkeld was; maar teruggehouden door de instinctieve angst, ingegeven door het mysterie van de dood en de onzekerheid van de situatie, durfde hij niet naar binnen te gaan. Petrus kwam op dat ogenblik en ging, vastberadener dan Johannes, het graf binnen en zag de linnen doeken op de grond liggen en de lijkwade, die Jezus’ hoofd bedekt had, zorgvuldig op één plaats gevouwen, terwijl de linnen doeken rondgeslingerd waren. Aangemoedigd door het voorbeeld van zijn medeleerling, ging ook Johannes de grot binnen en zag en geloofde.

Wat geloofde hij ?

Johannes wilde niet zeggen dat hij de woorden van Maria Madelaine geloofde, want het opmerkelijke bevel dat Jezus in zijn graf had willen achterlaten, sloot de gedachte aan een overhaaste ontvoering door zijn vijanden absoluut uit. Nee, hij geloofde dat Jezus was opgestaan, en deze overtuiging versterkte zijn geloof dat Jezus de Christus was, de Zoon van God.

Net als Thomas, moesten de twee discipelen zien om te geloven. Johannes wees nederig op de reden van hun traagheid om te geloven : zij begrepen toen nog niet de Schrift die zegt dat Jezus uit de dood zou opstaan : zij hadden Jezus’ opstanding kunnen vinden aangekondigd in passages als Psalmen 16 ; Psalmen 22 ; Psalmen 110 ; Jesaja 53…

De leer van Jezus en vooral het licht van de Heilige Geest hebben de apostelen de ogen geopend op dit punt, zoals op vele andere. Toen begrepen zij de Schriften (Handelingen 2, 25-34; Handelingen 8, 32-33 ; Handelingen 13, 33-35).

Naast de openbaringen uit het Oude Testament hadden de discipelen de vele duidelijke uitspraken van Jezus over zijn dood en opstanding gehoord : « En hij nam de twaalf met zich mee en zei tegen hen : ‘Zie, wij gaan op naar Jeruzalem, en alles wat door de profeten over de Zoon des mensen geschreven is, zal in vervulling gaan’ » (Lc 18,31). « (Lc 18, 31)

Maar de evangelisten zelf bevestigen, met onnavolgbare openhartigheid en nederigheid, dat de discipelen deze voorspellingen van Jezus niet beter hadden begrepen dan zij de Schriften hadden begrepen : « En zij hielden vast aan dit woord, terwijl zij zich onder elkaar afvroegen wat het betekende uit de doden te zijn opgestaan » (Mc 9, 10)

Diaken Michel Houyoux

Links naar andere christelijke Websites

◊ Dionysius Parochie : klik hier om het artikel te lesen → Hemelvaart van de Heer, jaar B – Dionysiusparochie

◊ Mens-en-samenleving : klik hier om het artikel te lesen → De Wederopstanding van Jezus

Schrijf een boodschap voor Pasen

Pasen Jezus kinder film

Image de prévisualisation YouTube

Publié dans apparitions, fêtes religieuses, La messe du dimanche, Page jeunesse, Religion, Temps pascal | Pas de Commentaire »

Воскресение Господне – год Б

Posté par diaconos le 2 avril 2021

Иисус должен был воскреснуть из мертвых

Résurrection du Seigneur — Année B – 1 AVRIL 2018 | Croixstandre's Weblog

 # Воскресение в христианской религии относится к физическому переходу от смерти к жизни. В основном это касается Иисуса Христа, который умер во время Своего распятия и жил « на третий день по Писанию », т.е. в пасхальное утро. Историко-критическая экзегеза попыталась проследить споры между фарисеями и саддукеями о вере в воскресение во времена Иисуса из Назарета, и подчеркнула важность этих дискуссий в формировании христианства.

Однако три воскресения предшествовали воскресению Иисуса в Новом Завете, воскресению сына вдовы в Евангелии от Луки, воскресению дочери Иаира в Синоптике и воскресению Лазаря в Евангелии от Иоанна. Считающиеся чудесами, подчиняющимися воле Божьей, эти эпизоды, похоже, не являются префигурацией Христианского воскресения. Воскресение Христа имеет богословскую природу. За воскресением Иисуса Христа последовали два воскресения: воскресение Дорки (Тавифы) апостолом Петром и воскресение Евтихия апостолом Павлом.

lwf0003web.gif

Из Евангелия Иисуса Христа, по словам святого Иоанна.

В первый день недели Мария Магдалина рано утром пошла к гробнице, было еще темно. Она увидела, что камень был удален из гробницы. Затем она побежала к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и сказала им : « Господа отняли от гроба Своего, и мы не знаем, где Он был положен ». « Тогда Петр отправился с другим учеником ко гробу. Они оба бежали вместе, но другой ученик побежал быстрее Петра и первым добрался до гроба. Когда он наклонился, то увидел, что виссонные полотна выложены, но он не пошел внутрь. Симон Петр, который последовал за ним, пришел по очереди. Он вошел в гробницу и увидел, что виссонная ткань расстегнута, и плащаница, обернутая головой Иисуса, не была расстегнута виссонной тканью, а раскаталась на своем месте. Затем вошел другой ученик, который первым пришел к гробнице. Он увидел и уверовал. До этого ученики не понимали, что, согласно Писанию, Иисус должен был воскреснуть из мёртвых. (Ин 20, 1-9)

Воскресение Иисуса

Иоанн говорит о том, что она пришла ко гробу одна, в то время как другие евангелисты упоминают о нескольких женщинах, которые также поспешили посетить гробницу с намерением бальзамировать тело Господа : « После субботы, когда рассвело первый день недели, Мария Магдалина и другая Мария пришли посмотреть на гробницу. « (Мф 28, 1-2) И вот, произошло великое землетрясение, и Ангел Господень сошел с небес, отвалил камень и сел на нем. Чтобы примирить эту разницу, многие экзегеты говорят, что они все ходили вместе, но Иоанн упомянул только Марию Магдалину, на которой он сосредоточил весь свой интерес из-за той важной роли, которую она играла.

Иоанн не скрывал, что у неё есть спутники, так как она говорила во множественном числе и от их имени.  Другие переводчики считают, что Мари Мадлен действительно ходила к гробнице одна и раньше всех остальных. Когда Мария Мадлен пошла к гробнице, она с изумлением увидела, что закрывающий ее камень был удален, и побежала рассказать об этом Петру и Иоанну. Вернувшись в город, другие женщины подошли к открытой гробнице и увидели ангела, который возвестил им : « Иисус воскрес. Тогда они поспешили и побежали рассказывать ученикам весть. »

Эмоции и страх Марии Маделайн отражаются в словах, которыми она рассказывает ученикам эту новость. Мысль о том, что Иисус может воскреснуть, еще не пришла ей в голову, потому что она думала только об удалении Его тела. Другим учеником, которого любил Иисус, был Иоанн, который так называл себя, никогда не называя себя: Когда Иисус увидел свою мать и ученика, которого любил, стоя рядом с ней, то сказал матери своей : « Женщина, это сын твой »

Петр и Иоанн, исполненные глубочайшего волнения от слышания слов Марии Магдалины, бросились из города; и, идя ко гробу, побежали вместе к тому месту, где был похоронен Иисус. Иоанн, который, вероятно, был моложе и проворнее, обогнал своего спутника и первым добрался до гроба.

Заглянув в грот, он увидел виссонные ткани, которыми было обернуто тело, но сдержанные инстинктивным страхом, вдохновленным тайной смерти и неуверенностью в себе си.

ситуация, он не осмелился войти. Петр пришел в тот момент и, более решительно, чем Иоанн, вошел в гробницу и увидел виссонные одежды, лежащие на земле, и плащаницу, покрывающую голову Иисуса, аккуратно сложенную на одном месте, в то время как виссонные одежды были разбросаны по всему периметру. Обнадеженный примером своего соученика, Иоанн также вошел в пещеру, увидел и уверовал.

Во что же он поверил ?

Иоанн не имел в виду, что он поверил словам Марии Маделейн, потому что замечательный порядок, который Иисус оставил в своей гробнице, полностью исключал идею о похищении, которое поспешно совершили его враги. Нет, она верила, что Иисус воскрес, и это убеждение укрепило ее веру в то, что Иисус есть Христос, Сын Божий.  Как и Фоме, эти два ученика должны были увидеть, чтобы поверить. Иоанн смиренно указал на причину их медлительности в вере: они еще не поняли, даже тогда, Писания, в котором говорится, что Иисус должен был воскреснуть из мертвых: они могли найти воскресение Иисуса, объявленное в таких отрывках, как Псалом 16; Псалом 22 ; Псалом 110 ; Исаии 53….

Учение Иисуса и особенно свет Святого Духа открыли апостолам глаза на это, как и на многих других. Тогда они поняли Писание (Деяния 2, 25-34; Деяния 8, 32-33; Деяния 13, 33-35). Помимо ветхозаветных откровений, ученики слышали много ясных заявлений Иисуса о Его смерти и воскресении : « И взял с собою двенадцать и сказал им: вот, мы восходим в Иерусалим, и совершится все, написанное пророками о Сыне Человеческом » (Лк 18, 31).

Но сами евангелисты с неподражаемой прямотой и смирением утверждают, что ученики не поняли этих предсказаний Иисуса лучше, чем они поняли Писание : « И они держались слова сии, когда задавались вопросом, что значит воскреснуть из мертвых » (Мк. 9, 10).

Дьякон Мichel Houyoux

Ссылки на другие христианские сайты

◊ Комсомольская правда : щёлкнуть здесь, чтобы прочитать статью → Вознесение Господне 2021: какого числа

◊  Христово : щёлкнуть здесь, чтобы прочитать статью →   Христово Воскресение - это… Что такое 

   Да воскреснет Бог ! Христос Воскресе из мертвых

Image de prévisualisation YouTube

Publié dans apparitions, Catéchèse, fêtes religieuses, La messe du dimanche, Page jeunesse, Religion, Temps pascal | Pas de Commentaire »

Auferstehung des Herrn – Jahr B

Posté par diaconos le 1 avril 2021

Jesus musste von den Toten auferweckt werden

Hochfest der Auferstehung des Herrn

# Die Auferstehung in der christlichen Religion bezieht sich auf den physischen Übergang vom Tod zum Leben. Sie bezieht sich hauptsächlich auf Jesus Christus, der bei seiner Kreuzigung starb und « am dritten Tag nach der Schrift », d. h. am Ostermorgen, wieder auferstand. Die historisch-kritische Exegese hat versucht, die Debatte zwischen Pharisäern und Sadduzäern über den Auferstehungsglauben zur Zeit Jesu von Nazareth nachzuzeichnen, und hat die Bedeutung dieser Diskussionen für die Entstehung des Christentums betont.

Im Neuen Testament gingen der Auferstehung Jesu jedoch drei Auferstehungen voraus, die des Sohnes der Witwe im Lukasevangelium, die der Tochter des Jairus in den Synoptikern und die des Lazarus im Johannesevangelium. Als Wunder betrachtet, die dem Willen Gottes gehorchen, scheinen diese Episoden keine Präfiguration der christlichen Auferstehung zu sein. Die Auferstehung Christi ist von theologisch anderer Natur. Zwei Auferstehungen folgten auf die Auferstehung Jesu Christi: die Auferstehung der Dorcas (Tabitha) durch den Apostel Petrus und die Auferstehung der Eutyche durch den Apostel Paulus.

lwf0003web.gif

Aus dem Evangelium von Jesus Christus nach dem Heiligen Johannes

Am ersten Tag der Woche ging Maria Magdalena früh am Morgen, es war noch dunkel, zum Grab. Sie sah, dass der Stein aus dem Grab entfernt worden war. Da lief sie zu Simon Petrus und zu dem anderen Jünger, den Jesus liebte, und sagte zu ihnen : « Der Herr ist aus seinem Grab weggenommen worden, und wir wissen nicht, wo er hingelegt worden ist. «   Da machte sich Petrus mit dem anderen Jünger auf, um zum Grab zu gehen. Sie liefen beide zusammen, aber der andere Jünger lief schneller als Petrus und erreichte das Grab zuerst. Als er sich bückte, sah er, dass die Leinentücher ausgebreitet waren, aber er ging nicht hinein. Simon Petrus, der ihm gefolgt war, kam der Reihe nach. Er ging in das Grab hinein und sah die ausgebreiteten Leinentücher und das Leichentuch, das Jesu Haupt umhüllt hatte, das nicht mit den Leinentüchern ausgebreitet war, sondern zusammengerollt an seinem Platz lag. Dann kam der andere Jünger, der als erster am Grab angekommen war, herein. Er sah und glaubte. Bis dahin hatten die Jünger nicht verstanden, dass Jesus nach der Heiligen Schrift von den Toten auferstehen musste. (Joh 20, 1-9)

Die Auferstehung von Jesus

Johannes spricht davon, dass sie allein zum Grab gekommen sei, während die anderen Evangelisten mehrere Frauen erwähnen, die ebenfalls zum Grab eilten, um den Leichnam des Herrn einzubalsamieren: « Nach dem Sabbat, als der erste Tag der Woche anbrach, kamen Maria Magdalena und die andere Maria, um das Grab zu besichtigen.  » (Mt 28, 1-2) Und siehe, es geschah ein großes Erdbeben, und der Engel des Herrn kam vom Himmel herab, wälzte den Stein weg und setzte sich darauf. Um diesen Unterschied in Einklang zu bringen, sagen viele Ausleger, dass sie alle zusammen gingen, dass Johannes aber nur Maria Magdalena erwähnte, auf die er sein ganzes Interesse richtete, weil sie eine wichtige Rolle spielte.

Johannes war sich nicht darüber im Unklaren, dass sie Gefährten hatte, da er sie im Plural und in deren Namen sprechen ließ.  Andere Ausleger meinen, dass Marie Madeleine wirklich allein und vor allen anderen zum Grab ging. Als Marie Madeleine zum Grab ging, sah sie mit Erstaunen, dass der Stein, der es verschloss, entfernt worden war, und sie lief, um es Petrus und Johannes zu sagen. Auf ihrem Weg zurück in die Stadt näherten sich die anderen Frauen dem offenen Grab und sahen einen Engel, der ihnen verkündete: « Jesus ist auferstanden. Daraufhin verließen sie eilig das Grab und liefen zu den Jüngern, um ihnen die Nachricht zu überbringen. « 

Die Ergriffenheit und die Angst der Frauen spiegeln sich in den Worten wider, mit denen sie den Jüngern diese Nachricht mitteilen. Der Gedanke, dass Jesus wieder auferstehen könnte, war ihr noch nicht in den Sinn gekommen, denn sie dachte nur an die Beseitigung seines Körpers. Der andere Jünger, den Jesus liebte, war Johannes, der sich selbst auf diese Weise bezeichnete, ohne sich selbst zu nennen: « Als Jesus seine Mutter und den Jünger, den er liebte, neben ihr stehen sah, sagte er zu seiner Mutter: ‘Frau, das ist dein Sohn.  « 

Petrus und Johannes, von tiefster Ergriffenheit erfüllt, als sie die Worte der Maria Magdalena hörten, eilten aus der Stadt hinaus; und sie liefen gemeinsam zum Grab, wo Jesus begraben war. Johannes, der wahrscheinlich jünger und beweglicher war, ging seinem Gefährten voraus und erreichte das Grab zuerst.

Als er sich bückte, um in die Grotte zu schauen, sah er die Leinentücher, in die der Leichnam eingewickelt worden war, aber er wagte nicht einzutreten, da ihn das Geheimnis des Todes und die Ungewissheit der Situation instinktiv ängstigten. Petrus kam in diesem Moment an und betrat, entschlossener als Johannes, das Grab und betrachtete die Leinentücher, die auf dem Boden lagen, und das Leichentuch, das den Kopf Jesu bedeckt hatte, sorgfältig gefaltet an einer Stelle, während die Leinentücher herumgeworfen worden waren. Ermutigt durch das Beispiel seines Mitschülers, betrat auch Johannes die Höhle, sah und glaubte.

 Was hat er geglaubt ?

Johannes meinte nicht, dass er den Worten von Marie Madelaine Glauben schenkte, denn die bemerkenswerte Ordnung, die Jesus in seinem Grab hinterlassen hatte, schloss den Gedanken an eine von seinen Feinden hastig durchgeführte Entführung absolut aus. Nein, sie glaubte, dass Jesus auferstanden war, und diese Überzeugung bestärkte sie in dem Glauben, dass Jesus der Christus, der Sohn Gottes war.  Wie Thomas mussten auch die beiden Jünger sehen, um zu glauben. Johannes wies demütig auf den Grund für ihre Langsamkeit zu glauben hin: Sie hatten damals noch nicht die Schrift verstanden, die besagt, dass Jesus von den Toten auferstehen musste: Sie hätten die Ankündigung der Auferstehung Jesu in Passagen wie Psalm 16 ; Psalm 22 ; Psalm 110 ; Jesaja 53  finden können…

Die Lehren Jesu und besonders das Licht des Heiligen Geistes öffneten den Aposteln die Augen in diesem Punkt, wie in vielen anderen. Dann verstanden sie die Heilige Schrift (Apg. 2, 25-34 ; Apg. 8, : 32-33 ; Apg. 13, 33-35). Zusätzlich zu den alttestamentlichen Offenbarungen hatten die Jünger viele klare Aussagen Jesu über seinen Tod und seine Auferstehung gehört :  » Und er nahm die Zwölf mit sich und sagte zu ihnen: ‘Siehe, wir gehen hinauf nach Jerusalem, und es wird alles erfüllt werden, was geschrieben ist durch die Propheten über den Menschensohn’  » (Lk 18, 31).

Aber die Evangelisten selbst bestätigen mit unnachahmlicher Offenheit und Bescheidenheit, dass die Jünger diese Voraussagen Jesu nicht besser verstanden, als sie die Heilige Schrift verstanden:  » Und sie hielten an diesem Wort fest, während sie sich untereinander fragten, was es bedeute, von den Toten aufzuerstehen  » (Mk 9, 10).

Diakon Michel Houyoux

Links mit anderen christlichen Websites

◊ nac.todat : klicken Sie hier, um den Artikel zu lesen →     Der Herr ist wahrhaftig auferstanden

◊ Sin Marein  Feisrtritz : klicken Sie hier, um den Artikel zu lesen →  Hochfest der Auferstehung des Herrn

    Die Auferstehung von Jesus

Image de prévisualisation YouTube

 

Publié dans fêtes religieuses, La messe du dimanche, Religion, Temps pascal | Pas de Commentaire »

Resurrection of the Lord – Year B

Posté par diaconos le 31 mars 2021

Jesus had to be raised from the dead

Résurrection du Seigneur — Année B – 1 AVRIL 2018 | Croixstandre's Weblog

# Resurrection in the Christian religion refers to the physical passage from death to life. It mainly concerns Jesus Christ, who died during his crucifixion and lived « on the third day according to the Scriptures », i.e. on Easter morning. Historical-critical exegesis has tried to trace the debate between Pharisees and Sadducees about the belief in resurrection at the time of Jesus of Nazareth, and has stressed the importance of these discussions in the formation of Christianity.

However, three resurrections preceded that of Jesus in the New Testament, that of the widow’s son in Luke’s Gospel, that of Jairus’ daughter in the Synoptics, and that of Lazarus in John’s Gospel. Considered as miracles that obey God’s will, these episodes do not seem to constitute a prefiguration of the Christic resurrection. Christ’s resurrection is of a theologically different nature. Two resurrections followed the resurrection of Jesus Christ : the resurrection of Dorcas (Tabitha) by the Apostle Peter and the resurrection of Eutyche by the Apostle Paul.

lwf0003web.gif

From the Gospel of Jesus Christ according to Saint John

On the first day of the week, Mary Magdalene went to the tomb early in the morning, it was still dark. She saw that the stone had been removed from the tomb. Then she ran to Simon Peter and to the other disciple, the one Jesus loved, and said to them, « The Lord has been taken away from his tomb, and we do not know where he has been laid. « Then Peter set out with the other disciple to go to the tomb. They both ran together, but the other disciple ran faster than Peter and reached the tomb first. As he bent down, he saw that the linen cloths were laid out, but he did not go in. Simon Peter, who had followed him, came in turn. He entered the tomb and saw the linen cloths spread out and the shroud that had wrapped Jesus’ head, which was not spread out with the linen cloths but rolled up in its place. Then the other disciple, who had been the first to arrive at the tomb, came in. He saw and believed. Until then, the disciples had not understood that, according to the Scriptures, Jesus had to rise from the dead. (Jn 20, 1-9)

The resurrection of Jesus

John speaks of her as having come alone to the tomb, while the other evangelists mention several women who also rushed to visit the tomb, with the intention of embalming the Lord’s body: « After the Sabbath, when the first day of the week was dawning, Mary Magdalene and the other Mary came to look at the tomb. «   (Mt 28, 1-2) And behold, there was a great earthquake, and the angel of the Lord came down from heaven, rolled away the stone, and sat on it. To reconcile this difference, many exegetes say that they all went together, but that John only mentioned Mary Magdalene, on whom he focused all his interest because of the important role she played.

John was not unaware that she had companions, since he had her speak in the plural and on their behalf.  Other interpreters think that Marie Madeleine really did go to the tomb alone and before all the others. When Marie Madeleine went to the tomb, she saw with amazement that the stone that closed it had been removed, and she ran to tell Peter and John. On her way back to the city, the other women approached the open tomb and saw an angel who announced to them : « Jesus is risen. Then they left in haste and ran to tell the disciples the news. »

Marie Madelaine’s emotion and fear are reflected in the words with which she tells the disciples this news. The idea that Jesus might rise again had not yet entered her mind, because she was only thinking about the removal of his body. The other disciple whom Jesus loved was John, who referred to himself in this way, without ever naming himself: « When Jesus saw his mother and the disciple he loved standing beside her, he said to his mother, ‘Woman, this is your son.  »

Peter and John, filled with the deepest emotion on hearing the words of Mary Magdalene, rushed out of the city; and going to the tomb, they ran together to the place where Jesus was buried. John, who was probably younger and more agile, went ahead of his companion and reached the tomb first.

Stooping to look into the grotto, he saw the linen cloths with which the body had been wrapped, but restrained by the instinctive fear inspired by the mystery of death and the uncertainty of the situation, he dared not enter. Peter arrived at that moment and, more resolute than John, entered the tomb and observed the linen cloths lying on the ground and the shroud that had covered the head of Jesus, carefully folded in one place, while the linen cloths had been thrown around. Encouraged by the example of his fellow student, John also entered the cave, saw and believed.

What did he believe ?

John did not mean that he believed the words of Marie Madelaine, because the remarkable order that Jesus had left in his tomb absolutely excluded the idea of an abduction carried out hastily by his enemies. No, she believed that Jesus had risen, and this conviction reinforced her belief that Jesus was the Christ, the Son of God.  Like Thomas, the two disciples needed to see in order to believe. John humbly pointed out the reason for their slowness to believe: they had not yet understood, even then, the Scripture that says that Jesus had to rise from the dead: they could have found Jesus’ resurrection announced in passages such as Psalms 16 ; Psalms 22 ; Psalms 110; Isaiah 53…

The teachings of Jesus and especially the light of the Holy Spirit opened the eyes of the apostles on this point, as on many others. Then they understood the Scriptures (Acts 2, 25-34 ; Acts 8, : 32-33 ; Acts 13, 33-35). In addition to the Old Testament revelations, the disciples had heard Jesus’ many clear statements about his death and resurrection : « And he took the twelve with him and said to them, ‘Behold, we are going up to Jerusalem, and all things written by the prophets concerning the Son of Man will be fulfilled’  » (Lk 18:31).

But the evangelists themselves affirm, with inimitable candour and humility, that the disciples did not understand these predictions of Jesus any better than they understood the Scriptures: « And they held fast to this word, while they wondered among themselves what it meant to rise from the dead » (Mk 9,  10).

Deacon Michel Houyoux

Links with other Christian websites

◊ Quiet Publications : click here to read the paper →   The Resurrection of Our Lord, Easter Day, Year B

◊ Lutheran Coalition : click here to read the paper →     THE PRAYERS, Easter Day, The Resurrection of OurLord

 ♥  Bishop Barron’s Easter Homily

Image de prévisualisation YouTube

Publié dans fêtes religieuses, La messe du dimanche, Page jeunesse, Religion, Temps pascal | Pas de Commentaire »

1...4142434445
 

Passion Templiers |
CITATIONS de Benoît XVI |
La pastorale Vauban |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | chrifsossi
| La Mosquée de Méru
| Une Paroisse virtuelle en F...